Английский - русский
Перевод слова Pure
Вариант перевода Чистый

Примеры в контексте "Pure - Чистый"

Примеры: Pure - Чистый
On one side, you've got your pure. С одной стороны, у вас есть ваш чистый.
Instinct, pure and primal... or so I thought. Инстинкт, чистый и первичный... я так думал.
Such a pure, sweet voice, like you never heard. Такой чистый, милый голос, какой вы нигде не слышали.
I did it... pure Hollywood. Я сделал это - чистый Голливуд.
Like any vaccine, I would need a pure sample. Как для любой вакцины, мне нужен чистый образец.
No, he's a pure creature. На самом деле он очень чистый.
We will produce a chemically pure and stable product that performs as advertised. Мы будем делать химически чистый и ценный продукт, который не будет нуждаться в рекламе.
No guile, just pure instinct. Не нужно хитростей, только чистый инстинкт.
You're not exactly pure, Bud. Ты тоже не такой чистый, Бад.
It's pure waste tying up capital at three and a half. Замораживать их на 3,5% - это чистый убыток.
You, pure, raw, underground. Только ты, чистый звук и подвал.
What you got there is pure, regulated, pharmaceutical-grade. То, что у вас там - чистый, регламентированный фармацевтический препарат.
But first we need to synthesize a pure sample of the virus. Но сначала нам надо синтезировать чистый образец вируса.
They say it emanates pure peace. Говорят, что она излучает чистый мир.
In my opinion, it is a pure mitral stenosis. На мой взгляд, чистый митральный стеноз.
(radio) Some people Eros has eyes pure. (радио) У некоторых людей чистый Эрос в глазах.
The Soviets had some success with pure ethanol. Советы добились некоторого успеха, применяя чистый этанол.
And, if their genetic code was pure, many of them would look quite different. Конечно, чистый генетический код сделал бы их совершенно другими.
This is what keeps the Dalek... pure. Это то, что держит Далеков... чистый.
No, b-because I tested the residue in the pump... pure Insulin. Нет, я проверила остатки вещества... чистый инсулин.
And from the speed of the reaction, I think it's pure. И судя по скорости реакции, он чистый.
But, unlike them, your spirit is pure, unspoiled. Но, в отличие от них, Твой дух чистый, нетронутый.
Oswald Schmiedeberg was able to obtain a pure sample in 1875. Освальду Шмидебергу удалось получить чистый образец в 1875 году.
It is, if you like, a way of making pure formalism socially acceptable in a pop context. Это, если можно, способ сделать чистый формализм социально приемлемым в поп-контексте».
The end of a new hose after dipping into the pure refrigerant should be put on a connecting part of the pipeline. Конец нового шланга после окунания в чистый хладагент надеть на соединительную часть трубопровода.