Английский - русский
Перевод слова Pure
Вариант перевода Чистый

Примеры в контексте "Pure - Чистый"

Примеры: Pure - Чистый
Fairly pure Er2O3 was independently isolated in 1905 by Georges Urbain and Charles James. Достаточно чистый Er2O3 был независимо выделен в 1905 году Жоржем Урбэном и Чарльзом Джеймсом.
Sometimes it sounds rather than as a source of profit, but pure altruism. Иногда это звучит, а не как источник прибыли, но чистый альтруизм.
The pure breeding range has a size of only 1 km² and lies in a theme park. Чистый ареал размножения имеет размер всего лишь 1 км2 и находится в основном парке.
Thor comes to the rescue and tricks Creel into changing his atomic structure into pure helium. Тор приходит на помощь и ухищряет Крила чтобы изменить его атомную структуру на чистый гелий.
It is musicians of the group that said about their "SkhidSideMen" album that the world had seen pure jazz. Сами музыканты группы говорили о своем альбоме "SkhidSideMen", что свет увидел чистый джаз.
This is pure football and I love it. Это чистый футбол, и я люблю его».
The concept was pure, simple, true. Концепт был чистый, простой, истинный.
However, pure aluminium is susceptible to electromigration. Однако, чистый алюминий подвержен воздействию электромиграции.
The second part is a pure funeral doom project for true fans of the style. Второй это чистый funeral doom проект для ценителей стиля.
Liquefied gas is a convenient and ecologically pure source of heat for household and production services. Сжиженный газ - удобный и экологически чистый источник тепла для бытового и производственного потребителя.
Only he who is pure of heart can take the sword from the stone. Только чистый сердцем может освободить меч из камня.
"Who can tell but that, in time, this pure air"may become a fashionable article of luxury. Кто бы мог сказать, что со временем этот чистый воздух может стать предметом светской роскоши.
The Emperor's voice is too pure to be heard in this council. Чистый голос императора нельзя услышать на Совете.
It tests 1 00 percent pure. Он был на 100 процентов чистый.
It's pure silk, you know. Это же чистый шелк, ты помнишь.
This is pure brilliance with a capital B. Это - чистый блеск с заглавной В.
Those sports drinks are just pure sugar anyway. Эти спортивные напитки - чистый сахар.
In general, neither pure austerity nor crude Keynesian stimulus can help countries escape high-debt traps. В общем, ни чистый аскетизм, ни настоящая кейнсианская стратегия стимулирования не сможет помочь странам избежать ловушки высокого долга.
Air, pure air, under pressure. Воздух, чистый воздух, давление в норме.
We needed a pure source... untainted. Нам нужен был чистый материал... не испорченный.
We needed a pure source... untainted. А нам нужен был чистый источник неинициированный.
But CO2 on its own - pure carbon dioxide - is lethal. Но сам по себе чистый углекислый газ смертелен.
For this, I'll need a pure silver knife, some white muskroot. Для этого, мне нужен чистый серебряный нож, немного белого корня мускуса.
His new host body is pure expedience. Выбор его нового тела - чистый расчёт.
It's a wall of fire that only the pure of heart and intention can pass through. Это стена из огня такова, что только чистый сердцем и намерениями могут пройти её.