One of the hallmarks of the Commission's successful work methods has been its open and public process. |
Одной из важных особенностей тех методов работы, которыми успешно пользовалась Комиссия, является ее открытый и публичный характер. |
Mandapa (also spelled mantapa or mandapam) in Indian architecture is a pillared outdoor hall or pavilion for public rituals. |
मण्डप, хинди मडप, англ. mandapa) также читается как «мантапам» или «мандапан» - в индийской архитектуре это открытый зал с колоннами или павильон для публичных ритуалов. |
Public Key (public exponent) |
Открытый ключ (открытая экспонента) |
Now we will be adding Luis Pinto's (a friend of mine) public key to our public keyring. |
Теперь мы добавим открытый ключ Луиса Пинто (моего друга) в нашу открытую ключевую схему. |
My father's going public with TaftCo. |
Мой отец хочет вывести Тафт и Ко на открытый рынок. |
MSAs shall prepare a public list of contact persons to whom the stakeholders can announce possibly non-conform equipment. |
ОМР подготавливает открытый перечень лиц для поддержания контактов, которым заинтересованные стороны могут сообщать о наличии оборудования, которое, возможно, не удовлетворяет предъявляемым требованиям. |
A public open bidding for a plan is all well and good. |
Открытый конкурс, конечно, хорошо. |
In addition, a collection of CD-ROMs will be made available at the community radio for public use. |
Кроме того, общинная радиостанция предоставит в открытый доступ комплект компакт-дисков с базой данных. |
After performing the application selection, no current public key is selected anymore and the former session key is no longer available for secure messaging. |
После выбора приложения используемый открытый ключ больше не выбирается, а ключ прежнего сеанса криптозащищенной передачи сообщений более недоступен. |
Say Bory expressed his views in a personal letter to the former King which was placed on the latter's home page to which the public has access. |
Сай Бори выразил свои мнения в личном письме бывшему королю, которое он поместил на веб-сайте последнего, имеющем открытый доступ. |
In this connection, a new public advertisement is launched each year and the projects to be produced by IMCINE are selected by an interdisciplinary jury. |
В этой связи каждый год проводится открытый курс, по итогам которого междисциплинарное жюри отбирает проекты, которые поступают в производство МИК. |
NicheStack SSL uses RSA key exchange method (RSA public key) with 1024 bit key generation and Triple DES encryption. |
NicheStack SSL использует метод обмена информацией для выработки общего ключа RSA (RSA открытый ключ) с помощью 1024-битных ключей и шифрования 3DES. |
Having won the public tender, S&T Poland began work on the system in late 2008, the going-live was already in July 2009. |
Выиграв открытый тендер, S&T Польша начала работу над системой в конце 2008 года, а запуск состоялся уже в июле 2009. |
The documents were later released to the public, enabling Cooper and the world at large to learn about the details of Operation Freakout. |
В дальнейшем документы получили открытый доступ, что позволило Купер и другим людям узнать о всех тонкостях операции «Выбешивание». |
During years of discussions starting in 2005 the government had been pushing for the leases to go to public tender. |
В течение нескольких лет дискуссий, начавшихся в 2005 году, правительство настаивало на том, чтобы аренда выставлялась на открытый конкурс. |
Non-classified information shall be available for public inspection, provided that the fact of releasing it does not manifestly and obviously compromise national security or a criminal investigation. |
Публичная информация носит открытый характер, если только ее открытость не наносит явного и очевидного вреда национальной безопасности либо интересам расследования уголовного дела. |
Former President Hosni Mubarak was put on public trial, together with his two sons and his ex-interior minister, General Habib el-Adly. |
В этот день начался открытый судебный процесс над бывшим президентом Хосни Мубараком, его двумя сыновьями и его экс-министром внутренних дел генералом Хабибом эль-Адли. |
A public call for comments by all interested parties was currently taking place. |
В настоящее время идет открытый для всех публичный процесс с целью получения замечаний. |
Trials before courts are public and the courts adjudicate in panels of judges, unless the law requires a single-judge formation. |
Судебное разбирательство носит открытый характер, и судебные решения принимаются судебными коллегиями, за исключением случаев, когда закон требует, чтобы решение принимал один судья. |
The following is a list of software packages and applications licensed under an open-source license or in the public domain for use in the health care industry. |
Список ПО и приложений, с лицензией типа Открытый код или в общественном достоянии для использования в здравоохранении. |
The ITF is an open-ended platform for dialogue between private and public institutions involved in regulatory activities in the OA sector. |
МЦГ представляет собой открытый форум для диалога между частными и государственными учреждениями, занимающимися выработкой нормативов биологически чистого сельскохозяйственного производства. |
It soon became the Chang Dai-ch'ien Memorial Residence, and is open to public visit by appointment. |
На базе этой реставрированной резиденции Музеем был создан «Мемориальный павильон Чжан Дацяня», открытый для посещения публики. |
Decentralization is strengthened when driven by demand from lower levels and achieved through a process based on public debate and inclusive policy making. |
Большое значение имеет гибкий и открытый процесс познания, основанный на осуществлении практической деятельности и стремлении к апробированию новаторских стратегий и подходов. |
And by the way, my father's going public with TaftCo next week, so buy stock today at 34, not 36. |
И кстати, на следующей неделе мой отец выводит Тафт и Ко на открытый рынок так что быстрее покупай акции по 34 доллара, а не по 36. |
I've decided to go public with TaftCo Enterprises. |
Я решил вывести Тафт и Ко Энтерпрайзис на открытый рынок. |