They headed for La Isla Gorgona, where they remained for seven months before the arrival of provisions. |
Они направились на остров Горгона, где оставались семь месяцев, пока не прибыл провиант. |
They have provisions, patience, and strong walls. |
У них есть провиант, терпение и крепкие стены. |
We need more time to lay provisions - THEODEN: |
Нужно больше времени чтобы заложить провиант... |
My men are to deliver provisions to the d'harans. |
Мои люди поставляют провиант д'харианцам. |
They keep sending us provisions. |
Они продолжают слать нам провиант. |
goods procured in ports, such as fuels and provisions, are included in goods in BPM5, and in services (transport) in BPM4; |
в РПБ5 товары, закупаемые в портах, например топливо и провиант, отнесены к категории товаров, а в РПБ4 к категории услуг (транспорт); |
Provisions have to climb... stretchers and radio, and a physician if there are survivors. |
Нужно брать с собой провиант, носилки, радиостанцию, нужен врач на случай, если будут выжившие. |