Английский - русский
Перевод слова Prostitution
Вариант перевода Проституток

Примеры в контексте "Prostitution - Проституток"

Примеры: Prostitution - Проституток
The Criminal Code prohibits prostitution and severely punishes prostitutes and procurers. В Уголовном кодексе запрещается занятие проституцией и предусматривается суровое наказание в отношении проституток и сутенеров.
Please also indicate measures taken in order to decrease the demand of prostitution. Просьба указать также, что делается для снижения спроса на услуги проституток.
She says she wants to turn herself in for heading a prostitution ring. Она говорит, что возглавляла шайку проституток, и хочет сдаться.
This makes rehabilitation and attempts at controlling prostitution much more difficult to devise, implement and for follow-up. Это значительно затрудняет реабилитацию проституток и попытки поставить под контроль проституцию в плане разработки, осуществления и проведения последующих мероприятий.
Also please provide information on measures taken by the Government to support prostitutes who wish to leave prostitution. Просьба также рассказать о мерах, принятых правительством для поддержки проституток, желающих расстаться с этой профессией.
There was a possibility that widespread moral indignation against prostitution could lead to discrimination against and stereotyping of prostitutes. Существует возможность, что широко распространенное моральное возмущение проституцией может привести к дискриминации в отношении проституток и созданию их стереотипов.
They expressed the view that considering prostitution illegal and arresting prostitutes did not resolve the problem, but rather exacerbated it. Они высказали мнение, что квалификация проституции в качестве незаконного вида деятельности и аресты проституток не решают проблему, а скорее усугубляют ее.
More detailed information about the incidence of prostitution, its control and the provision of health care for prostitutes should be included in the next report. В следующий доклад следует включить более подробную информацию о масштабах проституции, борьбе с нею и обеспечении медицинского обслуживания проституток.
On the issue of prostitution, the Government was aware that existing legislation treated prostitutes and their clients differently. Что касается вопроса о проституции, то правительство осознает, что существующее законодательство по-разному рассматривает действия проституток и их клиентов.
Which doubles as a very successful prostitution ring. Которое совмещено с очень успешным притоном для проституток.
Some women who have escaped report that they were tortured, beaten and starved when they attempted to resist their prostitution. По словам женщин, которым удалось вырваться на волю, в тех случаях, когда они пытаются оказать сопротивление использованию их в качестве проституток, их подвергают пыткам, побоям и лишают пищи.
Apart from such provisions, there is no direct legislation in Belize that specifically prohibits trafficking in prostitution or the exploitation of prostitutes. Помимо этих положений в Белизе не существует какого-либо прямого законодательного акта, конкретно запрещающего организацию проституции или эксплуатацию проституток.
There were no statistics on the number of prostitutes in Hungary since there was no system for the registration or licensing of prostitution. Статистических данных о количестве проституток в Венгрии нет, поскольку отсутствует система учета и лицензирования проституции.
It also recommends that a review be made of the law relating to prostitution to ensure that prostitutes are not penalized. Он также рекомендует осуществить обзор законодательства, касающегося проституции, с тем чтобы исключить наказание проституток.
Moreover, the low exchange rate of the Czech currency encourages foreigners to come for cheap prostitution. Кроме того, низкий обменный курс чешской валюты способствует тому, что иностранцы приезжают в страну в поисках дешевых услуг проституток.
Concerning prostitution, he noted that most prostitutes in urban areas in Cambodia were Vietnamese. Касаясь проституции, он отмечает, что большинство проституток в городских районах Камбоджи - вьетнамки.
Nor are there any centres for rehabilitating prostitutes and preventing their return to prostitution. Отсутствуют какие-либо центры реабилитации проституток и профилактики возвращения к этому занятию.
With regard to the question of prostitution, he pointed out that a large number of prostitutes were from neighbouring countries. В отношении вопроса о проституции он отмечает, что большое число проституток прибывает из соседних стран.
The unit also develops ways to reduce violence against prostitutes and addresses other problems associated with prostitution. Указанная группа также разрабатывает пути уменьшения масштабов проблемы насилия в отношении проституток и рассматривает другие проблемы, связанные с проституцией.
In West Bohemia prostitution has been forced into the peripheries of towns and the number of street prostitutes has been reduced. В Западной Чехии проституция была вытеснена на периферию городов и число уличных проституток удалось сократить.
She would also like to know if the new legislation on prostitution contained sanctions against procurers of prostitutes. Кроме того, она интересуется, предусматривает ли новое законодательство по проблеме проституции какие-либо санкции в отношении лиц, «поставляющих» проституток.
Logically the demand for prostitution increases along with the alarming expansion of the sex industry. Логично, что спрос на услуги проституток растет одновременно с расширением масштабов секс-индустрии.
A part of the national action plan will be a study on why men buy prostitution. Частью национального плана действий станет исследование причин, по которым мужчины прибегают к услугам проституток.
Although prostitution is illegal in Thailand, the laws do not punish all prostitutes, particularly those who are victims of violence. Несмотря на то, что проституция в Таиланде считается незаконной, закон не предусматривает наказания для всех проституток, особенно для тех, которые являются жертвами насилия.
Please also indicate what measures the Government has taken to address the demand side of prostitution. Просьба также указать, какие меры принимаются правительством для сокращения спроса на услуги проституток.