Procurement services and related costs |
Закупочные услуги и смежные расходы |
In all cases, there was no indication in Procurement Division files that the request for expressions of interest had been sent to all Permanent Missions to the United Nations. |
По мнению УСВН, закупочные файлы должны содержать достаточно свидетельств того, что требуемые закупочные процедуры были должным образом соблюдены. |
Procurement delegations issued to all directors and chiefs of mission support in all peacekeeping operations, who subsequently issue delegations within the mission |
Во всех операциях по поддержанию мира закупочные функции были переданы всем директорам административных подразделений и руководителям вспомогательных служб, которые, в свою очередь, делегируют эти полномочия на более низкий уровень |
Procurement authorities have to invest a good deal of effort in order to submit a case, and misunderstandings with competition authorities may lead to disappointment and discouragement to work on and submit new cases. |
Закупочному органу необходимо приложить значительные усилия, чтобы собрать материалы и подготовить дело к передаче антимонопольному органу, и отсутствие взаимопонимания с ними может вызвать разочарование и лишить закупочные органы стимулов к продолжению работы и возбуждению новых дел. |
Through monitoring and coordination, the Mission ensures that procurement actions and no new requisitions are initiated after mid-April and that procurement actions are completed before the closure of the financial year |
На основе мониторинга и координации Миссия обеспечивает, чтобы после середины апреля не принимались никакие меры в области закупок и не осуществлялись никакие новые закупки и чтобы закупочные операции завершались до закрытия финансового года. |