| Pride says you report to us. | Прайд сказал тебе докладывать нам. |
| Pride, something else. | Прайд, есть что-то еще. |
| Good to see you, Pride. | Был рад увидеться, Прайд. |
| Pride, it's Baitfish. | Прайд, это Живец. |
| Pride, truck's here. | Прайд, грузовик здесь. |
| Special Agent Dwayne Pride. | Специальный агент Дуэйн Прайд. |
| Flight manifest, Agent Pride. | Полётный лист, агент Прайд. |
| Agent Pride, is it? | Агент Прайд, верно? |
| NCIS Agents Pride and Lasalle. | Агенты Морпола Прайд и Ласалль. |
| Pride, it's Huxley. | Прайд, это Хаксли. |
| Pride spoke with the principal. | Прайд говорил с директором. |
| Pride, he lied to us. | Прайд, он соврал нам. |
| Morning, Agent Pride. | Доброе утро, агент Прайд. |
| Happy grand opening, Pride! | Поздравляем с открытием, Прайд! |
| Look, Pride is gone. | Послушай, Прайд пропал. |
| Or Agent Pride dies. | Или агент Прайд умрёт. |
| Pride, are you hurt? | Прайд, ты жив? |
| Look around, Agent Pride. | Оглянитесь, агент Прайд. |
| Pride get anything out of him? | Прайд что-нибудь узнал от него? |
| Pride, I give you my word: | Прайд, даю тебе слово: |
| Go on your signal, Pride. | По твоему сигналу, Прайд. |
| Pride sent you, didn't he? | Прайд прислал тебя, да? |
| Pride says she's traveling. | Прайд сказал, она в отъезде. |
| You're Agent Pride, right? | Вы агент Прайд, верно? |
| Pride, that's him. | Прайд, это он. |