Английский - русский
Перевод слова Pride
Вариант перевода Прайд

Примеры в контексте "Pride - Прайд"

Примеры: Pride - Прайд
Pride never talked to me because I was never at that party. Прайд не говорил со мной, потому что я не был на той вечеринке.
I think Hamilton and Pride are still somewhere in that hotel. Думаю, Гамильтон и Прайд до сих пор где-то в отеле.
In 2007, 16 social workers completed a Foster and Adoptive Parent PRIDE training course for trainers, including 4 who have been granted PRIDE trainer's qualification. В 2007 году 16 работников прошли подготовку на учебных курсах для патронатных и приемных родителей по программе ПРАЙД, и четверым из них была присвоена квалификация инструктора ПРАЙД.
After Janet Stein became pregnant during their third year as The Pride, The Pride agreed to end its struggle against one another. После того, как Джанет Стэйн забеременела в течение своего третьего года в «Прайде», Прайд согласился прекратить свою борьбу друг против друга.
It is later revealed Janet's pregnancy with Chase prompted the remaining Pride to have kids, and to give them eternal life in continuing the Pride. Позднее забеременела Джанет с Чейзом, побудил оставшийся Прайд завести детей и дать им вечную жизнь в продолжении Прайда.
Agent Pride, we just cleared our first case together. Агент Прайд, мы только что раскрыли наше первое совместное дело.
I don't think Pride wants us setting up his dates. Не думаю, что Прайд хочет, чтобы мы устраивали ему свидания.
Dwayne King Pride, meet Edgar Barrios. Дуэйн Король Прайд, познакомься с Эдгаром Барриосом.
Almost as good as Pride's. Почти так же хорошо, как Прайд.
Pride, she's pulling the strings. Прайд, она тянет за ниточки.
You taught me that, Pride. Ты меня этому научил, Прайд.
Pride, Brianne was in that car. Прайд, Брианна была в той машине.
You know, Pride, thank you for letting me see this through. Знаешь, Прайд, спасибо за то, что позволил мне довести это дело до конца.
You know, I'm good now, Pride. Знаешь, сейчас у меня всё хорошо, Прайд.
Look, Agent Pride, I'm sorry for your troubles. Послушайте, агент Прайд, мне жаль, что у вас проблемы.
Pride... please don't tell me he killed her. Прайд... прошу, не говори, что он убил её.
Thank you for everything, Agent Pride. Спасибо вам за всё, агент Прайд.
We've been watching these guys, Pride, for weeks. Мы наблюдаем за ними, Прайд, несколько недель.
We need zone coverage here, Pride. Мы должны разделить зоны действия, Прайд.
This may seem insane, Pride, but there have been three mysterious suicides in as many cases. Это может показаться безумным, Прайд, но здесь три загадочных самоубийства среди прочих дел.
I'd like to note that Special Agent Pride and his team have been invaluable. Я хочу отметить, что спецагент Прайд и его команда оказали неоценимую помощь.
Pride... the fourth hijacker is in custody, and I found the explosives, but no sign of the detonator. Прайд... четвёртый угонщик задержан, я нашла взрывчатку, но детонатора не видно.
Pride, Percy I bought you enough time to disarm the bomb. Прайд, Перси... я выиграл вам достаточно времени, чтобы обезвредить бомбу.
Pride says we're on administrative leave. Прайд говорит, мы в административном отпуске.
Pride, if they weren't bad guys, I'd be impressed. Прайд, если бы они не были злодеями, я был бы впечатлён.