The numerous donors included: the India Development and Relief Fund, Pride in India Tsunami Grassroots Funding, the Asia Society, the Council on Foundations - Family Foundations, Network for Good and the United Nations Foundation Tsunami Fund. |
Среди многочисленных доноров можно отметить: Индийский фонд для целей развития и оказания чрезвычайной помощи «Прайд ин Индия Цунами Грассрутс Фандинг», организация «Азиатское общество», Совет Фонда - семейные фонды, организация «Сеть для благодеяний» и Фонд цунами Фонда Организации Объединенных Наций. |
She returned to Earth with Karolina after their failed wedding as the Runaways were attempting to locate Molly after she was abducted by the second Pride; Xavin immediately volunteered to help the search efforts to locate "the hatchling." |
Она вернулась на Землю вместе с Каролиной после неудачной свадьбы, когда «Беглецы» пытались найти Молли после того, как её похитил второй Прайд; Хавин немедленно вызвался помочь поисковым усилиям найти «детеныша». |
Welcome to the pride. |
Добро пожаловать в прайд. |
And start a pride all of our own. |
И создадим свой собственный прайд. |
The pride cannot carry a female who is too weak to hunt. |
Прайд откажется от самки, неспособной охотиться. |
Sometimes this introduction to pride life occurs earlier, particularly if other lionesses have given birth at about the same time. |
Иногда она может вернуться в прайд раньше, особенно если роды произошли одновременно с другими львицами. |
Game warden and hunter George Rushby eventually dispatched the pride, which over three generations is thought to have killed and eaten 1,500 to 2,000 people in Njombe district. |
Джордж Рашби, профессиональный охотник, уничтожил прайд, который на протяжении трёх поколений убил от 1500 до 2000 человек в районе Нджомбе. |
How is the addition coming, Pride? |
Ну что, Прайд, складываете? |
Second, Victor's mainframe can be hacked and controlled remotely; "Hunter" (of the second Pride) (Victor removed it with an internal firewall) and Ultron are the only two that have successfully hacked Victor thus far. |
Во-вторых, мэйнфрейм Виктора можно взломать и контролировать дистанционно; «Охотник» (второй «Прайд») (Виктор удалил его с помощью внутреннего межсетевого экрана), а Альтрон - единственные, кто успешно взломал Виктора до сих пор. |
Pride says it's no big deal, then it's no big deal |
"Прайд сказал, ничего серьёзного, значит, ничего серьёзного". |
Look here, you see, this is a very, very big pride, looking at the number of footprints, and the number of places that they like to drink. |
Посмотрите сюда, видите, это очень большой прайд, судя по количеству следов и мест, где они пили. |
Things are more than all right, Agent Pride. |
Более чем, агент Прайд. |
Pride, Collier's fiancée just flew in. |
Прайд, невеста Колльера прилетела. |
Pride, I'm telling you. |
Прайд, говорю тебе. |
Has Pride been telling you something? |
Прайд говорил тебе что-нибудь? |
Pride owes you a hundred bucks. |
Прайд должен тебе сотню. |
You see this, Agent Pride? |
Видите, агент Прайд? |
The truth is out there, Pride. |
Правда где-то там, Прайд. |
Nice to meet you, Mr. Pride. |
Приятно познакомиться, мистер Прайд. |
Pride, got her. |
Прайд, вижу её. |
Gill's Pride and Sunny Day. |
Джилл Прайд и Санни Дей. |
Agent Pride has breached the building. |
Агент Прайд направился к зданию. |
Sebastian, Pride and Wade? |
Себастьян, Прайд и Уэйд? |
We like Charley Pride. |
Нам нравится Чарли Прайд. |
Except Pride says he did. |
Прайд сказал, они связаны. |