| The numerous donors included: the India Development and Relief Fund, Pride in India Tsunami Grassroots Funding, the Asia Society, the Council on Foundations - Family Foundations, Network for Good and the United Nations Foundation Tsunami Fund. | Среди многочисленных доноров можно отметить: Индийский фонд для целей развития и оказания чрезвычайной помощи «Прайд ин Индия Цунами Грассрутс Фандинг», организация «Азиатское общество», Совет Фонда - семейные фонды, организация «Сеть для благодеяний» и Фонд цунами Фонда Организации Объединенных Наций. |
| She returned to Earth with Karolina after their failed wedding as the Runaways were attempting to locate Molly after she was abducted by the second Pride; Xavin immediately volunteered to help the search efforts to locate "the hatchling." | Она вернулась на Землю вместе с Каролиной после неудачной свадьбы, когда «Беглецы» пытались найти Молли после того, как её похитил второй Прайд; Хавин немедленно вызвался помочь поисковым усилиям найти «детеныша». |
| Welcome to the pride. | Добро пожаловать в прайд. |
| And start a pride all of our own. | И создадим свой собственный прайд. |
| The pride cannot carry a female who is too weak to hunt. | Прайд откажется от самки, неспособной охотиться. |
| Sometimes this introduction to pride life occurs earlier, particularly if other lionesses have given birth at about the same time. | Иногда она может вернуться в прайд раньше, особенно если роды произошли одновременно с другими львицами. |
| Game warden and hunter George Rushby eventually dispatched the pride, which over three generations is thought to have killed and eaten 1,500 to 2,000 people in Njombe district. | Джордж Рашби, профессиональный охотник, уничтожил прайд, который на протяжении трёх поколений убил от 1500 до 2000 человек в районе Нджомбе. |
| How is the addition coming, Pride? | Ну что, Прайд, складываете? |
| Second, Victor's mainframe can be hacked and controlled remotely; "Hunter" (of the second Pride) (Victor removed it with an internal firewall) and Ultron are the only two that have successfully hacked Victor thus far. | Во-вторых, мэйнфрейм Виктора можно взломать и контролировать дистанционно; «Охотник» (второй «Прайд») (Виктор удалил его с помощью внутреннего межсетевого экрана), а Альтрон - единственные, кто успешно взломал Виктора до сих пор. |
| Pride says it's no big deal, then it's no big deal | "Прайд сказал, ничего серьёзного, значит, ничего серьёзного". |
| Look here, you see, this is a very, very big pride, looking at the number of footprints, and the number of places that they like to drink. | Посмотрите сюда, видите, это очень большой прайд, судя по количеству следов и мест, где они пили. |
| Things are more than all right, Agent Pride. | Более чем, агент Прайд. |
| Pride, Collier's fiancée just flew in. | Прайд, невеста Колльера прилетела. |
| Pride, I'm telling you. | Прайд, говорю тебе. |
| Has Pride been telling you something? | Прайд говорил тебе что-нибудь? |
| Pride owes you a hundred bucks. | Прайд должен тебе сотню. |
| You see this, Agent Pride? | Видите, агент Прайд? |
| The truth is out there, Pride. | Правда где-то там, Прайд. |
| Nice to meet you, Mr. Pride. | Приятно познакомиться, мистер Прайд. |
| Pride, got her. | Прайд, вижу её. |
| Gill's Pride and Sunny Day. | Джилл Прайд и Санни Дей. |
| Agent Pride has breached the building. | Агент Прайд направился к зданию. |
| Sebastian, Pride and Wade? | Себастьян, Прайд и Уэйд? |
| We like Charley Pride. | Нам нравится Чарли Прайд. |
| Except Pride says he did. | Прайд сказал, они связаны. |