Английский - русский
Перевод слова Presentation
Вариант перевода Информация

Примеры в контексте "Presentation - Информация"

Примеры: Presentation - Информация
A brief highlights presentation will be made on: "The Public Private Partnership Alliance". Будет представлена краткая информация об Альянсе в поддержку развития партнерских связей между государственным и частным секторами.
In that context, the presentation introduced the activities of volunteer probation officers in Japan. В этом контексте в докладе была представлена информация о деятельности добровольцев - сотрудников служб надзора за условно осужденными лицами в Японии.
This can be seen from the accompanying figures from a presentation of the so-called ESPAD findings in 2007. Соответствующая информация отражена на сопроводительных диаграммах из презентации выводов проекта ЭСПАД в 2007 году.
The presentation concluded with an examination of the 2013-2015 Joint Action Plan. В заключение в указанном документе была представлена информация о Совместном плане действий на 2013 - 2015 годы.
At a presentation given on behalf of ESA, workshop participants learned about the Environmental Satellite. В выступлении от имени ЕКА участникам практикума была представлена информация об экологическом спутнике ENVISAT, который был выведен на орбиту в марте 2002 года.
(b) The evaluation has been carried out and presentation has been made to the Registrar and the President. Ь) Оценка проведена, и соответствующая информация представлена Секретарю и Председателю.
The Committee believes that closer interaction between the management and oversight bodies would have resulted in a better presentation of the issues under consideration. Комитет рассчитывал, что будет представлена информация о конкретных случаях применения мер подотчетности и устранения причин недостатков.
The fifth presentation session was on GNSS implementation and uses in telehealth and landscape epidemiology. Была представлена информация об опыте Южной Африки в области телемедицины.
The Committee was provided with updated information in the context of the presentation of the peacekeeping-related budgets for the period 2003/04. Комитету была предоставлена обновленная информация в контексте представленных бюджетов в связи с операциями по поддержанию мира на период 2003/04 года.
Based on upper mentioned form of presentation of information the teaching process becomes more vivid, and students more easily understand information. Процесс обучения, основанный на такой форме подачи информации, станет более наглядным, а информация - более доступной для восприятия слушателя.
The Council may look into the way the Repertoire is crafted and see how the presentation of information can be done beyond simple documentation. Совету следует изучить вопрос о составлении Справочника таким образом, чтобы содержащаяся в нем информация не сводилась к перечислению документов.
Mr. Reber's presentation concentrated on the experience of the police service between 1999 and 2007. Информация, представленная г-ном Ребером, касалась в основном опыта полицейской службы в период 1999-2007 годов.
The presentation of user-relevant information shall be made clear, understandable and without unnecessary technical terms. Представленная информация для пользователя должна быть четкой, легко понимаемой и не содержать необязательных технических терминов.
New Zealand's first report for the new millennium notes the progress made since our previous presentation to the CEDAW Committee in 1998. Однако фактически содержащаяся в нем информация приводится по состоянию на 1 сентября 2002 года.
Often, the presentation movie uses design elements in an existing corporate style. This promotes brand loyalty. Презентационный фильм должен быть смонтирован таким образом, что даже при полном отключении звука человеку будет передаваться необходимая информация и эмоции.
The presentation and analysis below cover Secretariat staff holding 100-series appointments of one year or longer, irrespective of category, type of appointment or source of funding. Приведенная ниже информация и данные анализа касаются сотрудников Секретариата, имеющих контракты сроком на один год или на более продолжительный период, предусмотренные в Правилах о персонале серии 100, независимо от категории, вида назначения и источника финансирования их должностей.
First signs of Kjer's typically present between 4-6 years of age, though presentation at as early as 1 year of age has been reported. Первые признаки Кьер обычно присутствуют в возрасте 4-6 лет, хотя поступала информация о начальном возрасте менее одного года.
The results-based-budgeting presentation is included for executive direction and management on the basis of a recommendation made by the Committee for Programme and Coordination,10 which was endorsed by the General Assembly in its resolution 56/253. Ориентированная на результаты бюджетная информация по разделу «Руководство и управление» представлена с учетом рекомендации, вынесенной Комитетом по программе и координации10, которая была одобрена Генеральной Ассамблеей в резолюции 56/253.
Furthermore, the Advisory Committee is of the view that the presentation of the administrative component of the Mission is particularly confusing (see paras. 58-68 below). Кроме того, Консультативный комитет считает, что информация об административном компоненте Миссии излагается особенно сумбурно (см. пункты 58 - 68 ниже).
A presentation made on behalf of the International Charter "Space and Major Disasters" informed participants that the Charter had become operational on 1 November 2000. В сообщении от имени Международной хартии по космосу и крупным катастрофам до участников практикума была доведена информация о том, что 1 ноября 2000 года Хартия вступила в силу.
On economic instruments, a presentation by the European Environment Agency on the revision of the Eurovignette Directive highlighted the use of estimates of external costs for setting charges for vehicles. Что касается экономических инструментов, то в докладе Европейского агентства по окружающей среде, посвященном пересмотру Директивы о евромаркировке, была приведена информация об использовании оценок внешних затрат, связанных с введением сборов на транспортные средства.
UNDP presentation on the findings of survey on MDGs at the country level Информация, представляемая ПРООН, касающаяся выводов по итогам обзора хода осуществления на страновом уровне целей в области развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия
However, it is subject to change and improvement without a prior notice. All information contained in the web presentation (including information about travel products, trips and accommodation facilities) is published in good faith. Вся информация, содержащаяся в презентации данного сайта (включая информацию о туристических продуктах, экскурсиях и учреждениях по предоставлению жилья) опубликована в с добрыми намерениями.
It was true that the report did not contain sufficent detail regarding article 5 of the Convention, although some information, for example on measures taken to implement the Indigenous Act, had been provided in the previous day's oral presentation. В докладе действительно не приводится достаточно подробной информации по статье 5 Конвенции, однако некоторая информация, например о мерах по осуществлению Закона о коренных народах, была представлена днем ранее в рамках устного выступления.
The presentation includes also a report on the experience from 4 years of monitoring, during which more than 10 million tonnes of scrap have passed the gates of the steel-making plants of ProfilARBED and ARES. В этом докладе также содержится информация о четырехлетнем опыте контроля радиоактивности, в ходе которого было проверено более 10 млн. т металлолома, поступающего на предприятия ПрофилАРБЕД и АРЕС.