Примеры в контексте "Prefabricated - Сборных"

Примеры: Prefabricated - Сборных
The second handyman would function as a carpenter responsible for the assembly and maintenance of prefabricated units. Второй разнорабочий будет выполнять функции столяра и будет заниматься сборкой и обслуживанием сборных модулей.
They began again on 12 February, when approximately 20 Bosniacs resumed construction of prefabricated homes in the village. Они снова возобновились 12 февраля, когда примерно 20 боснийцев возобновили строительство сборных домов в деревне.
Among other things, the equipment included 400 prefabricated accommodation and ablution units, which are very important for the AMISOM troops. Среди прочего, оно включает 400 сборных конструкций и душевых установок, что очень важно для войск АМИСОМ.
1.9 Equipment manufactured from prefabricated parts may be registered and sold in the name of the manufacturer and/or that of the assembling firm. 1.9 Оборудование, изготовленное из сборных деталей, может регистрироваться и реализовываться от имени завода-изготовителя и/или сборочного предприятия.
At UNIFIL, the cancellation of obligations noted by the Board was mainly the result of the non-installation of the planned prefabricated building. Во ВСООНЛ отмеченное Комиссией списание обязательств было связано главным образом с отказом от запланированной установки сборных зданий.
Construction of three camps, two with prefabricated buildings and one with permanent local construction. Строительство трех лагерей, двух из сборных конструкций и одного в постоянном месте расположения.
In collaboration with UNDP, MINUSTAH installed three prefabricated office containers and two office tents at the Ministry of Justice. МООНСГ в сотрудничестве с ПРООН смонтировала в министерстве юстиции три сборных офисных модуля и два палаточных помещения.
During the current period, the Mission intends to complete its planned provision of prefabricated accommodation units to all sector headquarters and team sites. В течение текущего периода Миссия намеревается завершить запланированную поставку сборных жилых сооружений во все штабы секторов и места размещения групп.
The construction of four prefabricated two-storey buildings has commenced, with the first phase expected to be completed by the end of 2009/10. Было начато строительство четырех сборных двухэтажных зданий, и ожидается, что первый этап строительства будет завершен к концу периода 2009/10 года.
The full implementation was not achieved since the last consignment of prefabricated containers was received on 26 May 2009. Полное выполнение мероприятий оказалось невозможным из-за получения последней партии сборных контейнеров 26 мая 2009 года.
Also, the Government of India continued the construction of 400 prefabricated housing barracks for the Republic of Sierra Leone Armed Forces. Кроме того, правительство Индии продолжает строительство для вооруженных сил 400 сборных казарм.
The donation of those assets, comprising primarily prefabricated buildings, would enhance the operational capabilities of the Government of Burundi. Передача в дар этого имущества, главным образом сборных домов, способствовала бы повышению оперативного потенциала правительства Бурунди.
The three prefabricated buildings to be refurbished have long exceeded life expectancy and are leaky and porous. Срок эксплуатации трех сборных домов, подлежащих переоборудованию, давно превышен, дома имеют течи и трещины.
MINUSTAH completed the installation in eight prisons of prefabricated facilities to be used as administrative offices and inmate classrooms. МООНСГ завершила установку сборных конструкций в восьми тюрьмах на территории страны, которые будут использоваться в качестве административных помещений и классных комнат для заключенных.
Additional prefabricated working areas have also been erected at UNISFA headquarters to cater for the current staff component. Помимо этого, рабочие помещения на базе сборных конструкций были также установлены в штаб-квартире ЮНИСФА для нужд находящихся там сотрудников.
In parallel, prefabricated camps were built in Timbuktu, Gao, Kidal and Mopti. Параллельно с этим в Томбукту, Гао, Кидале и Мопти были построены лагеря из сборных конструкций.
The compounds will combine rehabilitated solid buildings and prefabricated buildings where solid construction is not possible. Создание комплексов будет сочетать ремонт капитальных строений с возведением сборных зданий в случае невозможности капитального строительства.
In addition, the construction of an archive building to replace three aging prefabricated buildings improved the environmental safety of staff. Кроме того, строительство здания для архивов вместо трех устаревших зданий из сборных конструкций повысило экологическую безопасность сотрудников.
The advance party of the force protection unit was accommodated on arrival on 29 September in renovated, prefabricated structures. Передовая группа контингента по охране сил, прибывшая 29 сентября, была размещена в отремонтированном комплексе из сборных конструкций.
Within four months, a prefabricated settlement had been built to replace part of the housing. За четыре месяца в качестве замены части сгоревшего жилья был построен поселок из сборных домов.
Construction of prefabricated housing block for inmates, Liberia penal centre. ё) строительство двух сборных блоков для заключенных в пенитенциарном центре закрытого типа в Либерии;
Other significant factors include reduced requirements for prefabricated structures, construction services and maintenance services. Другие значительные факторы включают сокращение потребностей в сборных домах, строительных услугах и услугах по эксплуатации.
Maintenance and repair of 1,616 prefabricated buildings and 465 solid buildings in 55 locations Техническое обслуживание и ремонт 1616 зданий из сборных конструкций и 465 капитальных строений в 55 пунктах базирования
Nevertheless, their living and working conditions have steadily improved, with the gradual installation of prefabricated camps. Тем не менее их условия жизни и работы неуклонно улучшаются по мере постепенного создания лагерей из сборных домов.
Provision of prefabricated units to provide additional space in the headquarters dining hall to meet increased staffing levels. Обеспечение сборных конструкций для расширения столовой в штабе с учетом увеличения численности персонала.