The second handyman would function as a carpenter responsible for the assembly and maintenance of prefabricated units. |
Второй разнорабочий будет выполнять функции столяра и будет заниматься сборкой и обслуживанием сборных модулей. |
They began again on 12 February, when approximately 20 Bosniacs resumed construction of prefabricated homes in the village. |
Они снова возобновились 12 февраля, когда примерно 20 боснийцев возобновили строительство сборных домов в деревне. |
Among other things, the equipment included 400 prefabricated accommodation and ablution units, which are very important for the AMISOM troops. |
Среди прочего, оно включает 400 сборных конструкций и душевых установок, что очень важно для войск АМИСОМ. |
1.9 Equipment manufactured from prefabricated parts may be registered and sold in the name of the manufacturer and/or that of the assembling firm. |
1.9 Оборудование, изготовленное из сборных деталей, может регистрироваться и реализовываться от имени завода-изготовителя и/или сборочного предприятия. |
At UNIFIL, the cancellation of obligations noted by the Board was mainly the result of the non-installation of the planned prefabricated building. |
Во ВСООНЛ отмеченное Комиссией списание обязательств было связано главным образом с отказом от запланированной установки сборных зданий. |
Construction of three camps, two with prefabricated buildings and one with permanent local construction. |
Строительство трех лагерей, двух из сборных конструкций и одного в постоянном месте расположения. |
In collaboration with UNDP, MINUSTAH installed three prefabricated office containers and two office tents at the Ministry of Justice. |
МООНСГ в сотрудничестве с ПРООН смонтировала в министерстве юстиции три сборных офисных модуля и два палаточных помещения. |
During the current period, the Mission intends to complete its planned provision of prefabricated accommodation units to all sector headquarters and team sites. |
В течение текущего периода Миссия намеревается завершить запланированную поставку сборных жилых сооружений во все штабы секторов и места размещения групп. |
The construction of four prefabricated two-storey buildings has commenced, with the first phase expected to be completed by the end of 2009/10. |
Было начато строительство четырех сборных двухэтажных зданий, и ожидается, что первый этап строительства будет завершен к концу периода 2009/10 года. |
The full implementation was not achieved since the last consignment of prefabricated containers was received on 26 May 2009. |
Полное выполнение мероприятий оказалось невозможным из-за получения последней партии сборных контейнеров 26 мая 2009 года. |
Also, the Government of India continued the construction of 400 prefabricated housing barracks for the Republic of Sierra Leone Armed Forces. |
Кроме того, правительство Индии продолжает строительство для вооруженных сил 400 сборных казарм. |
The donation of those assets, comprising primarily prefabricated buildings, would enhance the operational capabilities of the Government of Burundi. |
Передача в дар этого имущества, главным образом сборных домов, способствовала бы повышению оперативного потенциала правительства Бурунди. |
The three prefabricated buildings to be refurbished have long exceeded life expectancy and are leaky and porous. |
Срок эксплуатации трех сборных домов, подлежащих переоборудованию, давно превышен, дома имеют течи и трещины. |
MINUSTAH completed the installation in eight prisons of prefabricated facilities to be used as administrative offices and inmate classrooms. |
МООНСГ завершила установку сборных конструкций в восьми тюрьмах на территории страны, которые будут использоваться в качестве административных помещений и классных комнат для заключенных. |
Additional prefabricated working areas have also been erected at UNISFA headquarters to cater for the current staff component. |
Помимо этого, рабочие помещения на базе сборных конструкций были также установлены в штаб-квартире ЮНИСФА для нужд находящихся там сотрудников. |
In parallel, prefabricated camps were built in Timbuktu, Gao, Kidal and Mopti. |
Параллельно с этим в Томбукту, Гао, Кидале и Мопти были построены лагеря из сборных конструкций. |
The compounds will combine rehabilitated solid buildings and prefabricated buildings where solid construction is not possible. |
Создание комплексов будет сочетать ремонт капитальных строений с возведением сборных зданий в случае невозможности капитального строительства. |
In addition, the construction of an archive building to replace three aging prefabricated buildings improved the environmental safety of staff. |
Кроме того, строительство здания для архивов вместо трех устаревших зданий из сборных конструкций повысило экологическую безопасность сотрудников. |
The advance party of the force protection unit was accommodated on arrival on 29 September in renovated, prefabricated structures. |
Передовая группа контингента по охране сил, прибывшая 29 сентября, была размещена в отремонтированном комплексе из сборных конструкций. |
Within four months, a prefabricated settlement had been built to replace part of the housing. |
За четыре месяца в качестве замены части сгоревшего жилья был построен поселок из сборных домов. |
Construction of prefabricated housing block for inmates, Liberia penal centre. |
ё) строительство двух сборных блоков для заключенных в пенитенциарном центре закрытого типа в Либерии; |
Other significant factors include reduced requirements for prefabricated structures, construction services and maintenance services. |
Другие значительные факторы включают сокращение потребностей в сборных домах, строительных услугах и услугах по эксплуатации. |
Maintenance and repair of 1,616 prefabricated buildings and 465 solid buildings in 55 locations |
Техническое обслуживание и ремонт 1616 зданий из сборных конструкций и 465 капитальных строений в 55 пунктах базирования |
Nevertheless, their living and working conditions have steadily improved, with the gradual installation of prefabricated camps. |
Тем не менее их условия жизни и работы неуклонно улучшаются по мере постепенного создания лагерей из сборных домов. |
Provision of prefabricated units to provide additional space in the headquarters dining hall to meet increased staffing levels. |
Обеспечение сборных конструкций для расширения столовой в штабе с учетом увеличения численности персонала. |