Примеры в контексте "Prefabricated - Сборных"

Примеры: Prefabricated - Сборных
The provision of $9,090,000 under facilities and infrastructure would cover, inter alia, requirements for prefabricated facilities, generators, rental of premises, security services, and construction services. Ассигнования в размере 9090000 долл. США по статье «Помещения и объекты инфраструктуры» предназначаются, в частности, для приобретения сборных конструкций, генераторов, услуг по охране и строительных услуг, а также для аренды помещений.
Infrastructure, prefabricated hard-wall and soft-wall accommodations, container units and accommodation equipment and accessories Объекты инфраструктуры, помещения из жестких сборных конструкций и помещения из мягких материалов, емкости и оборудование и принадлежности для жилых помещений
Fifteen ships have been used to transport rations, general supplies, defensive stores, medical supplies, prefabricated facilities, material-handling and other assorted equipment and vehicles. Для перевозки пайков, предметов снабжения общего назначения, средств для полевых защитных сооружений, медицинских принадлежностей, сборных домов, погрузочно-разгрузочного и различного другого оборудования и автотранспортных средств было задействовано 15 судов.
Year one of a three-year construction plan for the conversion of United Nations-provided accommodation from prefabricated to permanent structures at sector headquarters locations Первый год осуществления трехгодичного плана строительства, предусматривающего переход при предоставлении Организацией Объединенных Наций жилых помещений в пунктах базирования секторальных штабов от строительства сборных домов к строительству стационарных сооружений
Maintenance and repair of 63 military positions comprising 1,871 prefabricated buildings and 163 hard wall buildings Эксплуатация и ремонт помещений в 63 пунктах размещения военнослужащих, в которых имеется 1871 дом из сборных конструкций и 163 капитальных строения
Military positions, comprising 1,047 prefabricated and 160 solid accommodation and office facilities Военные позиции, состоящие из 1047 единиц жилья из сборных конструкций и 160 единиц жилья и офисных помещений в цельностенных домах
(c) Transfer of 48 prefabricated soft wall (new generation tents) and 4 sea containers at a total cost of $151,400. с) передала МООНЮС 48 модулей из сборных полужестких конструкций (палатки нового образца) и четыре морских контейнера общей стоимостью 151400 долл. США.
Expenditure in the amount of $12,398,300 was incurred to deploy critical assets and equipment to facilitate the establishment of the Mission, including 179 prefabricated facilities, wastewater treatment equipment, security and safety equipment and field defence supplies. Расходы в размере 12398300 долл. США были связаны с развертыванием критически важных активов и оборудования, необходимых для создания Миссии, включая 179 сборных строений, оборудование для очистки сточных вод, средства обеспечения охраны и безопасности и материалы для полевых защитных сооружений.
An amount of $162,400 is provided under facilities and infrastructure for the acquisition and installation of prefabricated accommodation for office space in Somalia, and acquisition of air conditioners, generators, water purification and refrigeration equipment, and office equipment. В связи с этим сумма в размере 162400 долл. США выделяется по статье «Помещения и инфраструктура» на приобретение и установку сборных домов для служебных помещений в Сомали, приобретения такого оборудования, как кондиционеры воздуха, генераторы, водоочистные и холодильные установки и конторское оборудование.
Since it would be neither practical nor cost-efficient to dismantle the "hard-wall" prefabricated accommodations installed in Cambodia, these should be left in the country. 3. Communications equipment Поскольку демонтаж смонтированных из жестких конструкций сборных жилых домов в Камбодже не представляется ни целесообразным, ни выгодным с финансовой точки зрения, эти конструкции необходимо оставить в стране.
(c) Reduced requirements for prefabricated buildings, as dismantled prefabricated buildings from other camps and existing stock are proposed to supplement requirements for the 2014/15 period; с) сокращением потребностей в поставке сборных домов, поскольку в 2014/15 году имеющиеся в наличии запасы предлагается пополнить демонтированными сборными сооружениями из других лагерей;
Since July 2011, MINUSTAH and the Haitian authorities have identified 121 new Government building projects and MINUSTAH has built and equipped 35 prefabricated offices housing 21 public administrations. В период после июля 2011 года МООНСГ и власти Гаити подготовили 121 государственный проект по строительству; МООНСГ построила и оборудовала 35 служебных помещений из сборных конструкций для размещения 21 государственной службы.
Meeting target dates for completion of prefabricated office complex and move to new office compound by 30 September 2002 Соблюдение сроков завершения строительства комплекса служебных зданий с применением сборных конструкций и перевод административного центра военного контингента в новые служебные помещения к 30 сентября 2002 года
Maintenance and repair of 42 military positions, including 977 prefabricated and 161 solid accommodation and office buildings Содержание и ремонт 42 военных объектов, включая 977 жилых и служебных помещений из сборных конструкций и 161 жилое и служебное помещение стационарного типа
The variance under this heading is attributable to a reduction in the cost for maintenance services following competitive bidding, a delay in the supply of photocopiers, fewer prefabricated facilities purchased, no road work performed and lower expenditures for cleaning materials. Разница по этому разделу объясняется сокращением расходов на ремонтно-эксплуатационные услуги вследствие использования конкурсных торгов, задержкой с поставкой фотокопировальных машин, закупкой меньшего, чем планировалось, количества сооружений из сборных конструкций, невыполнением дорожных работ и более низкими, чем предполагалось, расходами на моющие средства.
A wide-ranging programme of housing Roma families (who today still live in settlements, often as tent-dwellers) has been implemented, with the provision of prefabricated houses, while a programme for the allotment of houses or building plots and house loans is in progress. Для семей рома, которые до сих пор зачастую проживают в таборных поселениях палаточного типа, осуществляется широкомасштабная программа жилищного обеспечения, которая предусматривает предоставление сборных домов, а также выделение жилых фондов или участков под застройку и предоставление жилищных ссуд.
The Government of Lebanon has committed itself to providing 74 prefabricated units to house the additional staff expected to join the Commission by end of July 2006.10 Правительство Ливана обязалось предоставить 74 сборных комплекта для размещения дополнительного числа сотрудников, которые, как ожидается, будут работать в Комиссии, к концу июля 2006 года10.
At the end of October 1997, 50 prefabricated houses were completed at Davy Hill in the north of the island, and a sewage treatment plant was installed for the Davy Hill and CARICOM Village housing schemes. В конце октября 1997 года в Дэви-Хилле, расположенном в северной части острова, было установлено 50 сборных домов и был сооружен завод по обработке сточных вод в рамках планов жилищного строительства в Дэви-Хилле и поселке КАРИКОМ.
We have also provided enough heavy-duty waterproof sheeting to construct temporary shelters for more than 100,000 people, and we have supplied the Pakistani Government with rescue boats, concrete-cutting saws, water filtration units and a dozen prefabricated bridges. Мы также поставили износостойкий и водонепроницаемый материал в количестве, достаточном для сооружения временных убежищ для более чем 100000 человек, и предоставили правительству Пакистана спасательные катера, пилы для резки бетона, устройства для фильтрации воды и более десятка сборных мостов.
Construction is being performed in-house; the work will include laying cement, installing electrical material and prefabricated water tanks, assembling Hesco bastions and sandbags for bunkers Строительные работы выполняются собственными силами; они будут включать укладку цемента, установку электрооборудования и сборных емкостей для воды, монтаж защитных сооружений «Хеско» и укладку мешков с песком для бункеров
An amount of $97,670,900 has been budgeted for premises/accommodation, of which $59,509,700 relates to construction of prefabricated buildings and $16,130,800 relates to rental of premises. Для служебных/жилых помещений предусмотрены ассигнования в размере 97670900 долл. США, из которых 59509700 долл. США относятся к строительству сборных домов, а 16130800 долл. США - к аренде служебных помещений.
There are currently 13 ten-room and 10 six-room prefabricated buildings for residential accommodation and 85 four-room containerized units for office accommodation in the Mission area. В настоящее время имеется 13 сборных 10-комнатных домов и 10 6-комнатных домов, предназначенных для использования в качестве жилых помещений, а также 85 4-комнатных стандартных блоков для использования в качестве служебных помещений в районе Миссии.
The scale is as follows: $20 per day where tented accommodation is provided, $30 where prefabricated accommodation is provided and $40 per day where permanent-structure accommodation is provided. Эта шкала выглядит следующим образом: 20 долл. США в день в случаях предоставления палаточного жилья, 30 долл. США в день в случаях предоставления сборных домиков и 40 долл. США в день в случаях предоставления жилья в капитальных домах.
Prefabricated buildings on average stored Среднее количество сборных сооружений, находившихся на хранении
But, taking into considerations the applied technologies, BukRA was the first building company in Lithuania, which started construction of prefabricated houses, delivered from the USA, and mastered construction of frame houses according to the Canadian technology. Но, смотря в будущее и изучая строительные технологии, применяемые в мире, "БукРА" первая в Литве начала строительство сборных домов из США и первая освоила строительство каркасных домов по канадской технологии.