However, owing to procurement contractual difficulties, the delivery of prefabricated accommodation into the Mission area was delayed. |
Однако ввиду трудностей с исполнением контрактов на закупку сроки поставки сборного жилья в район Миссии были сорваны. |
Completed the replacement and renovation of 25 per cent of the prefabricated accommodation |
Завершение замены и ремонта 25 процентов сборного жилья |
For instance, the value of prefabricated accommodation units lost includes items and accessories of low value contained inside the unit. |
Так, например, в стоимость потерянных единиц сборного жилья включена стоимость малоценных предметов и принадлежностей, находившихся внутри таких помещений. |
New building for 28 soldiers constructed to replace 4 trailers and 1 prefabricated building |
Строительство нового здания на 28 военнослужащих взамен 4 трейлеров и одного сборного здания |
In case of fully prefabricated equipment, delivered as "Kit Body", the documentation, to the authority in the country of registration, must include: |
В случае полностью сборного оборудования, поставляемого в качестве "комплекта кузова", документация, представляемая компетентному органу в стране регистрации, должна включать: |
The subsequent cancellation of the obligations was the result of the erratic fluctuation in the market price of fuel and the non-installation of the planned prefabricated building at the New Land compound owing to the delay in road construction and related construction work. |
Последующее списание этих обязательств было вызвано неустойчивыми колебаниями рыночной цены на топливо, а также невыполнением запланированной установки сборного здания на территории нового комплекса по причине задержки в строительстве дороги и связанных с ним строительных работ. |
The Advisory Committee recalls that, in the context of the commitment authority granted in December 2004, $5.1 million was provided for prefabricated accommodations. |
Консультативный комитет напоминает о том, что в контексте полномочий на принятие обязательств, предоставленных в декабре 2004 года, для целей строительства сборного жилья было выделено 5,1 млн. долл. США. |
The Claimant seeks compensation for damage to two prefabricated buildings, comprising offices, a training hall, storage room, an infirmary and a prayer room. |
Заявитель испрашивает компенсацию в отношении ущерба двум зданиям сборного типа, в которых находились офисы, учебная аудитория, складское помещение, медпункт и молитвенная комната. |