Английский - русский
Перевод слова Pray
Вариант перевода Молиться

Примеры в контексте "Pray - Молиться"

Примеры: Pray - Молиться
Pray that Daddy comes to save us? Молиться, что отец прилетит и спасёт нас?
Pray and minster to our congregation. Молиться и собрать прихожан в монастыре.
I SHALL PRAY THAT YOU MAY BE PRESERVED IN BATTLE, MR. BROWN. я буду молиться за вашу безопасность в бою, мистер Браун.
but I know outlaws pray Но я знаю, что буду молиться
There my darling will pray. Здесь, моя дорогая, Вы будете молиться.
We pray not, Excellency. Будем молиться, что нет, Ваше Превосходительство.
Pray, Brother, pray. Молиться, Брат, молиться.
Pray we get there in one piece. Будем молиться, что мы окажемся невредимы.
Pray we don't get mauled. И будем молиться, чтобы он нас не сожрал.
Pray the pleural effusion doesn't kill him first? Молиться, чтобы плевральный выпот не убил его первым?
Pray that the apocalypse doesn't come knocking on your mama's front door? Будешь молиться, чтобы апокалипсис не постучался в дверь к твоей маме?
Pray in the darkness of your heart, when you're sitting on the bleachers in the rain, staring down the barrel of a double-header. Надо молиться во тьме своего сердца, когда ты сидишь на трибуне под дождём, глядя на безмолвное табло со счётом.
she won't pray. Она больше не может молиться, Карл!
And where would I pray? И, кроме того, где я буду молиться?
And pray we get voicemail. И будем молиться, что сработает автоответчик.
You hold hands and pray? Будете держаться за руки и молиться?
We can only pray. Мы можем лишь молиться.
I just can't pray any harder. Я просто не могу больше молиться
You can't pray in class. Нельзя молиться в классе.
I think we should pray. Я думаю, нам нужно молиться.
I must think. I must pray. Я должен думать.Я должен молиться.
I can not pray anymore. Мне больше нельзя молиться.
"we don't need pray"! Нам не нужно молиться.
Go to your closet and pray. К шкафу и молиться.
Yes, we'll pray. Да, мы будем молиться.