Английский - русский
Перевод слова Portugal
Вариант перевода Португалию

Примеры в контексте "Portugal - Португалию"

Примеры: Portugal - Португалию
Members of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, excluding Canada, France, Italy, Netherlands, Portugal, Spain, United Kingdom and United States Члены Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна, исключая Испанию, Италию, Канаду, Нидерланды, Португалию, Соединенное Королевство, Соединенные Штаты и Францию
(c) At the request of CEIP, approved the list of Parties scheduled for stage-3 review in 2013, namely, Belgium, France, Latvia, Lithuania, Norway, Poland, Portugal, the Republic of Moldova, Romania and Sweden; с) по просьбе ЦКПВ утвердил перечень Сторон, которые намечено охватить обзором на этапе З в 2013 году, а именно: Бельгию, Латвию, Литву, Норвегию, Польшу, Португалию, Республику Молдова, Румынию, Францию и Швецию;
Held 180 high-level consultations with donor representatives in Dili and during visits by UNMISET senior officials to the United States of America, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Australia, Indonesia, Japan, Thailand, Singapore, the Philippines and Portugal Проведение 180 консультаций высокого уровня с участием представителей доноров в Дили и в ходе поездок, совершаемых руководящими сотрудниками МООНПВТ в Соединенные Штаты Америки, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Австралию, Индонезию, Японию, Таиланд, Сингапур, Филиппины и Португалию
Recalling that, in this spirit, the Commission subsequently admitted, as members, Spain in 1979, Portugal in 1984, Italy in 1990, and Germany in 2005, напоминая о том, что в этом духе Комиссия впоследствии приняла в качестве членов Испанию в 1979 году, Португалию в 1984 году, Италию в 1990 году и Германию в 2005 году,
(c) Increase the accommodation capacity of the reception system to respond to the higher number of asylum seekers arriving in Portugal, and ensure that reception centres are child friendly and conform to applicable United Nations standards; с) увеличить пропускную способность системы приемных центров с учетом возросшего количества прибывающих в Португалию просителей убежища, а также обеспечить организацию приемных центров с учетом интересов ребенка и в соответствии с надлежащими стандартами Организации Объединенных Наций;
Have you been to Portugal before? Когда-нибудь ездила в Португалию?
It's for our visas for Portugal. Для виз в Португалию.
I went to Portugal. Я ездила в Португалию.
Send him to Portugal? Отправить его в Португалию?
I went to Portugal. Здорово, съездила в Португалию.
You moved to Portugal. Ты уехала в Португалию.
Ronaldo rockets Portugal to Euro 2012 Роналду выводит Португалию на Евро-2012
We had arrived in Portugal. Мы приехали в Португалию.
PROVISIONAL PROGRAMME FOR THE STUDY TOUR IN PORTUGAL ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ОЗНАКОМИТЕЛЬНОЙ ПОЕЗДКИ В ПОРТУГАЛИЮ
11-18 July Study tour in Portugal 11-18 июля Ознакомительная поездка в Португалию
b/ to Portugal, Morocco Ь/ В Португалию и Марокко.
Deportations (all to Portugal) Число случаев депортации (все в Португалию)
This result made him the natural candidate to represent A1 Team Portugal for the new A1 Grand Prix series. Этот результат позволил ему представлять Португалию в новой серии А1 Гран-при.
Many experts prognosticate that Bulgaria will displace Portugal and Spain as a leading golf destination. Много экспертов предсказывают то, что Болгария выместит Португалию и Испанию, как ведущая дестинация для гольфа.
Mr. Gomes Cravinho (Portugal): I am honoured to be here today representing Portugal at this follow-up to the meeting that resulted in the Monterrey Consensus. Г-н Гомиш Кравинью (Португалия) (говорит по-английски): Для меня большая честь присутствовать сегодня здесь, представляя Португалию на этой встрече, проводимой по итогам совещания, результатом которого стал Монтеррейский консенсус.
A notarised written parental authorisation is also required for children under 12 travelling to and from Portugal. Нотариально заверенное письменное разрешение родителей требуется также для поездок в Португалию, если речь идет о детях младше 12 лет.
Ex-governor Manuel António Vassalo e Silva had a hostile reception when he returned to Portugal. Бывший губернатор Мануэл Антониу Вассалу-и-Силва, вернувшись в Португалию, был встречен холодно.
All penances were lifted by Ignatius except that he was not allowed to return to Portugal. Все обвинения были отменены Игнатием, но тем не менее Родригишу не разрешили вернуться в Португалию.
December 26:The French government asks Portugal to send artillery crews to France to operate 20 to 30 heavy artillery batteries. Правительство Франции попросило Португалию направить артиллеристов для создания от 20 до 30 батарей тяжёлой артиллерии.
In 1922 the country joins Unión Postal Panamericana, integrated by Spain, Portugal, and various Latin-American countries. В 1912 году страна вступила в Панамериканский почтовый союз, объединяющий ныне Испанию, Португалию и различные латиноамериканские страны.