| Teachers hope that students take their projects home, share with their parents, and possibly save them in a portfolio. | Учителя надеются, что учащиеся будут забирать свои проекты домой, обсуждать их со своими родителями и, возможно, сохранять их в своих портфолио. | 
| All the new designs are here in the portfolio. | Все новые эскизы в этом портфолио, мистер Гровс. | 
| Said it wasn't part of the Wellington family portfolio. | Сказал, что это не подходит для семейного портфолио Веллингтонов. | 
| You'll have a portfolio you can show me then. | Тогда у вас есть портфолио, которое вы покажите мне. | 
| Regulatory policies include feed-in tariffs, quotas or portfolio standards, priority grid access, building mandates and biofuel blending requirements. | Регуляционные меры включают в себя льготные тарифы, квоты или типовое портфолио, приоритетный доступ к сети, строительные нормы и правила и требования к смешиванию биотоплива. | 
| Your essay, your portfolio, all that stuff counts. | Эссе, портфолио - всё важно. | 
| I'm saying my modeling shots are just part of my portfolio. | Я хочу сказать, все эти фотографии моделей - лишь часть моего портфолио. | 
| It's in her portfolio at the cottage. | Она в ее портфолио у нее дома. | 
| I've been working on this portfolio for a whole month. | Я месяцы работала над этим портфолио. | 
| Damien Knox wants to see my portfolio. | Демиен Нокс снова хочет снова увидеть мое портфолио. | 
| I put it in A portfolio. | Я положила его в КАКОЕ-ТО портфолио. | 
| I put it in your portfolio. | Я положила его в твое портфолио. | 
| She put it in my portfolio. | Она положила его в моё портфолио. | 
| Tim Bisley's portfolio has arrived. | Портфолио Тима Бизли прибыло, Демиан. | 
| I have access to every art portfolio in history. | Получаю доступ ко всем портфолио по искусству за всю историю. | 
| I was picking up some Bass Industries blueprints earlier, and it seems I mistakenly took your portfolio. | Я ранее забирал кое-какие чертижи Басс Индастрис и кажется по ошибке я взял твоё портфолио. | 
| Then I saw her portfolio there which looked identical to mine. | И там я увидела её портфолио, абсолютно идентичное моему | 
| He said you had a great portfolio, though, and you just needed somebody to give you a chance. | Он сказал, что у вас отличное портфолио, и вы просто нуждаетесь в том, чтобы кто-то дал вам шанс. | 
| Okay, so I'm putting together my portfolio for art school applications, and I really need pictures of my work. | Я готовлю портфолио для заявления в школу искусств, и мне очень нужны фотографии моих работ. | 
| I spent weeks researching that site, putting together a portfolio, only to find that someone had got there the day before me and secured permission. | Я потратил несколько недель на исследование того сайта, собирал портфолио, чтобы потом обнаружить, что кто-то зашел туда за день до меня, и ограничил права. | 
| Can you tell schmidt that my portfolio is way better than his portfolio? | Можете сказать Шмидту, что мое портфолио лучше, чем его портфолио? | 
| Blackmailing a potential client into a portfolio falls directly into the scandalous category. | Шантаж потенциального клиента - такое идет прямо в скандальную категорию портфолио. | 
| I would love to browse the patent portfolio behind all this. | Мне бы очень хотелось просмотреть портфолио патентов, стоящее за всем этим. | 
| Thank you. I don't usually travel with my portfolio, but she made me bring it. | Обычно я не ношу с собой портфолио, но она меня заставила. | 
| portfolio | portfolio for sale | service | f.a.q. | портфолио | дизайн на продажу | услуги | f.a.q. |