Английский - русский
Перевод слова Pollution
Вариант перевода Выбросов

Примеры в контексте "Pollution - Выбросов"

Примеры: Pollution - Выбросов
There was also emphasis on the need to focus on pollution prevention rather than on "end-of-pipe" solutions. Особое внимание уделялось также необходимости ориентации на предупреждение загрязнения окружающей среды, а не на решения, связанные с контролем самих выбросов.
Measurement of pollution emissions, even if within the capacity of statistical agencies, has never been common practice. Измерение выбросов загрязнителей, даже если это и по силам статистическим ведомствам, так и не вошло в общую практику.
To participate in international actions to reduce emissions which cause low-level ozone pollution; участие в международных мерах по сокращению выбросов, вызывающих загрязнение озоном в приземных слоях атмосферы;
ISO standards were adopted and put into practice at laboratories that measure emissions from major stationary sources of pollution. Стандарты ИСО были приняты и начали применяться на практике в лабораториях, занимающихся измерением выбросов из крупных стационарных источников загрязнения.
Despite this, the decline of many fish stocks, high levels of discards, and rising marine pollution continue. Несмотря на это, уменьшение многих рыбных запасов, высокие уровни выбросов и усиление загрязнения морской среды продолжаются.
Awareness of local air and noise pollution remains the driving force to regulate increasing emissions from the transport sector. Информированность о масштабах загрязнения воздуха и шумового загрязнения на местом уровне по-прежнему остается движущим фактором в деле регулирования проблем, связанных со все возрастающими масштабами выбросов в результате деятельности транспортного сектора.
Nitrous oxide emissions are expected to grow, mainly owing to the application of catalytic converters to reduce local and regional pollution. Как ожидается, объем выбросов закиси азота увеличится, главным образом в результате применения каталитических преобразователей с целью сокращения загрязнения на местном и региональном уровнях.
Economic, technological and management approaches should be developed to reduce emissions, waste and pollution resulting from tourism transportation. Необходимо разрабатывать экономические, технологические и управленческие подходы в целях сокращения выбросов, отходов и загрязнения в результате туристических перевозок.
Aircraft cause noise pollution in the vicinity of airports and release emissions including at high altitude. Воздушные суда являются источником шумового загрязнения вблизи аэропортов и выбросов загрязнителей, в том числе на большой высоте.
In all countries in transition, emissions monitoring is poor and does not fulfil the needs of complex pollution charge systems. Во всех странах с переходной экономикой мониторинг выбросов ведется крайне неэффективно и не отвечает потребностям сложных систем платежей за загрязнение окружающей среды.
Two mobile source categories are listed (with standards and pollution measures). В ответе указаны две категории мобильных источников (вместе с нормами выбросов и мерами по ограничению загрязнения).
Appropriate husbandry of the farm area can contribute to the reduction of ammonia emissions and other forms of pollution. Правильный выбор системы животноводства в хозяйстве может способствовать сокращению выбросов аммиака и других форм загрязнения.
This emphasizes the transboundary nature of NHx pollution and the need for international agreement on emission controls. Это говорит о том, что загрязнение NHХ имеет трансграничный характер, и свидетельствует о необходимости заключения международного соглашения по ограничению выбросов.
Emission inventories often do not cover all pollution sources. Кадастры выбросов зачастую не охватывают все источники загрязнения.
The objective is the prevention of pollution of the maritime area by continuously reducing discharges, emissions and losses of hazardous substances. Целью заключается предотвращение загрязнения этого морского района путем постоянного сокращения выбросов, утечек и потерь опасных веществ.
They include assistance for the installation of control technology, efficient energy use and pollution measurement equipment. Эти программы предусматривают оказание помощи в области внедрения технологии ограничения выбросов, эффективного использования энергии и установки оборудования для измерения уровней загрязнения.
There are action plans to decrease the pollution burden from transport and national policies and measures to reduce greenhouse-gas emissions. Осуществляются планы действий, направленные на сокращение загрязнения на транспорте, а также национальная политика и меры с целью сокращения выбросов парниковых газов.
Transboundary and urban pollution issues are becoming increasingly interlinked, in particular for fine particles and nitrogen dioxide. Вопросы, относящиеся к проблемам трансграничного загрязнения и загрязнения городов, становятся все более взаимосвязанными, в частности в том, что касается выбросов тонкодисперсных частиц и двуокиси азота.
Improving exposure estimates required better pollution dispersion models and reliable, up-to-date emission inventories, supported by monitoring and assessment programmes. Для повышения качества оценок воздействия необходимы более точные модели рассеяния загрязнителей, а также достоверные и актуализированные кадастры выбросов в сочетании с программами мониторинга и оценки.
However, industry increasingly abates pollution by complex changes in production processes rather than emission control and waste treatment. Однако промышленность все в большей степени ориентируется в борьбе с загрязнением на внедрение комплексных изменений в производственные процессы, а не на ограничение выбросов и переработку и удаление отходов.
The bulk of the pollution emitted in Ukraine is deposited within its borders. Основная масса выбросов загрязнителей в Украине осаждается в пределах ее границ.
The sulphur emission decrease has resulted in significantly reduced pollution in the atmosphere and in the environment as a whole. Снижение уровня выбросов серы привело к значительному сокращению загрязнения атмосферы и окружающей среды в целом.
In parallel to the serious sulphur pollution, increasing emissions of nitrogen oxides from traffic throughout the 1980s was observed as a growing threat. Параллельно с серьезным загрязнением серы растущую обеспокоенность в период 1980-х годов вызывало увеличение выбросов оксидов азота транспортными средствами.
We believe that pollutant release and transfer registers provide an important mechanism to increase corporate accountability, reduce pollution and promote sustainable development. Мы считаем, что регистры выбросов и переноса загрязнителей обеспечивают мощный механизм для повышения отчетности корпораций, уменьшения загрязнения и способствуют устойчивому развитию.
The most known non-technological methods of mercury emission reduction include: energy conservation and pollution prevention solutions. К наиболее известным нетехническим методам сокращения выбросов ртути относятся энергосбережение и предотвращение загрязнения.