Английский - русский
Перевод слова Politically
Вариант перевода Политическом отношении

Примеры в контексте "Politically - Политическом отношении"

Примеры: Politically - Политическом отношении
She is, therefore, eager to develop a framework that is politically appropriate for such engagement, within the limits of her mandate. Поэтому она выражает желание разработать в рамках своего мандата приемлемые в политическом отношении основы для подобного взаимодействия.
Member States have little appetite, however, for more such events, seeing them as costly and politically unpredictable. Однако государства-члены не испытывают большого желания проводить новые такие мероприятия, рассматривая их как дорогостоящие и непредсказуемые в политическом отношении.
The situation in Guinea-Bissau is undoubtedly very difficult indeed - politically, economically and socially, following the coup d'état in that country. Несомненно, ситуация в Гвинее-Бисау, действительно, очень сложная - в политическом отношении, экономическом и социальном, после попытки переворота в этой стране.
Social protection based on both a secure floor and principles of universalism is affordable and socially, economically and politically progressive. Социальная защита, опирающаяся на надежный порог и принципы универсализма, не требует больших затрат и является прогрессивной в социальном, экономическом и политическом отношении.
The issues deliberated by the Commission are extremely sensitive politically. Обсуждаемые в Комиссии вопросы чрезвычайно деликатны в политическом отношении.
JS8 stated that ethnic minorities remained culturally, linguistically, economically, and politically marginalised, and disadvantaged as compared with their ethnic majority counterparts in Mongolia. В СП8 указывалось, что в Монголии этнические меньшинства находятся в маргинализированном и неблагоприятном положении по сравнению с положением этнического большинства в культурном, языковом, экономическом и политическом отношении.
The President is neither professionally nor politically dependent on any political party. Президент ни в профессиональном, ни в политическом отношении независим от какой-либо политической партии.
Mostar remains politically unstable, and will continue to require the attention of the Office of the High Representative. Мостар остается нестабильным в политическом отношении и будет по-прежнему требовать внимания со стороны Управления Высокого представителя.
We cannot have a politically multipolar world with a single currency. У нас не может быть в политическом отношении многополярного мира с единой валютой.
I should, however, like to stress that the first months of the new Government will be particularly politically sensitive and fragile. Вместе с тем мне хотелось бы подчеркнуть, что первые месяцы деятельности нового правительства будут особо сложными и трудными в политическом отношении.
Thus, a code of conduct would be more politically viable. Таким образом, кодекс поведения был бы более жизнеспособен в политическом отношении.
Beyond that, there is much work that needs to be done, both technologically and politically. А помимо этого нужно проделать еще немало работы и в технологическом, и в политическом отношении.
The global South had demonstrated that comprehensive protection of social rights was not only feasible but also politically desirable and, most importantly, economically wise. Глобальный Юг продемонстрировал, что комплексная защита социальных прав не только возможна, но и желательна в политическом отношении и, что особенно важно, экономически целесообразна.
The volatile and politically sensitive situation in the Kivus requires a balanced and responsive military presence capable of responding to more than one crisis at a time. Нестабильное и в политическом отношении сложное положение в Северной и Южной Киву требует сбалансированного и способного к оперативному реагированию военного присутствия, готового в любой момент реагировать на более чем один кризис.
His delegation supported the clustering of agenda items as proposed by the European Community, which appeared to be logical, clear and politically unbiased. Делегация Швеции поддерживает предложение Сообщества относительно предложенных групп вопросов, поскольку считает такое группирование логичным, ясным и в политическом отношении непредвзятым.
As equal members of this family of nations, we believe that peace-keeping, peace-building and peacemaking must not be the preserve of a few economically or politically powerful countries. В качестве равных членов семьи государств мы считаем, что поддержание мира, миростроительство и миротворчество не должны быть прерогативой нескольких стран, значительных в экономическом или политическом отношении.
The facility should be located in a politically stable region in a dry climatic zone to minimize the deleterious effects on exposed equipment. База должна быть расположена в устойчивом в политическом отношении районе и в сухой климатической зоне, чтобы свести до минимума климатические воздействия на оборудование, стоящее на открытом воздухе.
Reform should be aimed at bolstering the United Nations financially and politically so that it could enter the next millennium with new vigour and vitality. Реформа должна быть направлена на укрепление Организации Объединенных Наций в финансовом и политическом отношении, с тем чтобы она могла вступить в новое тысячелетие с новой энергией и жизнеспособностью.
By the standards of more complex operations, they are relatively low cost and politically easier to maintain than to remove. Если руководствоваться стандартами более комплексных операций, они являются относительно недорогостоящими, а в политическом отношении их легче сохранять, чем свертывать.
With regard to the discharge of minors, I see a risk that, at this moment, this could become a low priority politically. Что касается демобилизации несовершеннолетних, то здесь я вижу опасность в том, что на данном этапе эта задача может отойти на второй план в политическом отношении.
In the last 100 years, there have been many misguided attempts to create societies that were ethnically, religiously or politically "pure". В течение последних 100 лет было много неверных попыток создать общества, которые были бы «чистыми» в этническом, религиозном или политическом отношении.
I also very much welcome the idea of holding a politically attractive major event in 2005 to review progress achieved in implementing commitments made during conferences and summits. Я также весьма приветствую идею проведения привлекательного в политическом отношении крупного мероприятия в 2005 году в целях рассмотрения прогресса, достигнутого в выполнении обязательств, взятых на в ходе конференций и встреч на высшем уровне.
Monetary compensation was considered important, particularly since it was often politically difficult for States to return expropriated property, which was often the subject of disputes. Денежная компенсация считалась важной, в частности ввиду того, что государствам зачастую представляется в политическом отношении трудным возвращать собственность, часто являющуюся предметом споров.
For these reasons, Governments still needed to review the legal and administrative framework conditions which provided for the politically wanted increase in combined transport operations. Поэтому правительствам все же требуется рассмотреть правовые и административные подходы, которые предусматривали бы увеличение объема значимых в политическом отношении операций по комбинированным перевозкам.
Experience has shown that crises impact most severely on poor and politically marginalized groups, in particular on women and children, quickly erasing the gains from years of painstaking development effort. Как показывает опыт, кризисы наиболее сильно отражаются на положении беднейших и маргинализованных в политическом отношении групп, особенно женщин и детей, быстро сводя на нет достижения в плане развития, которые являются результатом многих лет тяжелого труда.