| None of these policies is without costs. | Ни одна из этих политик не обходится без издержек. |
| The Provisioning Model uses the Policy Information Base as a repository of the policies. | При провизионной модели используется Policy Information Base (База Информации Политик) как хранилище политик. |
| Mobilizing domestic resources was difficult for least developed countries, and financing should be made available to implement poverty eradication and environmental policies. | Поскольку для наименее развитых стран мобилизация внутренних ресурсов представляет трудности, необходимо предоставить им финансирование для реализации политик по искоренению нищеты и охране окружающей среды. |
| An increasing number of countries had recognized the importance of ICT and were adopting or formulating ICT policies to spur development. | Все больше стран признало важность ИКТ и обеспечивало принятие или разработку политик в области ИКТ, стимулирующих развитие. |
| These instruments are relatively short documents that provide frameworks that can be used when developing strategies, policies, laws, programmes and activities. | Эти инструменты представляют собой сравнительно короткие документы, дающие основы, которые можно использовать при разработке стратегий, политик, законов, программ и действий. |
| (b) Competition between water-using sectors and poor integration and coherence of sectoral policies. | Ь) конкуренция между секторами водопользования, а также низкий уровень интеграции и согласованности секторальных политик. |
| The National Reproductive Health Strategy 2006 - 2015 is particularly important among the different sectoral policies. | Среди отраслевых политик важное место занимает Национальная стратегия по охране репродуктивного здоровья населения на 2006-2015 годы. |
| These are the default IPsec settings that are applied when you create Connection Security rules (the new name for IPsec policies). | Это параметры IPsec по умолчанию, которые применяются, когда вы создаете правила безопасности подключений (новое название для политик IPsec). |
| There the well-known philosopher, policies and the theologian also has grown. | Там и вырос знаменитый философ, политик и теолог. |
| Specification and verifications of security policies of protected computer network: using Event calculus. Mathematics and security of information technologies. | Спецификация и верификация политик безопасности защищенной вычислительной сети: использование исчисления событий// Математика и безопасность информационных технологий. |
| For details on updates to ICANN's transfer policies, please refer to >. | Для получения дополнительных сведений об обновлениях политик передачи ICANN обратитесь к веб-сайту >. |
| Targeted advertising has raised controversies, most particularly towards the privacy rights and policies. | Целевая реклама вызвала противоречия, особенно в отношении прав и политик конфиденциальности. |
| Experts suggested precautionary measures, such as using software or other security policies to block the CryptoLocker payload from launching. | Эксперты предложили меры предосторожности, такие как использование программного обеспечения или других политик безопасности для блокирования полезной нагрузки CryptoLocker. |
| User-defined printer and job policies are now loaded correctly. | Загрузка созданных пользователем политик и принтеров теперь осуществляется корректно. |
| The IEA has a broad role in promoting alternate energy sources (including renewable energy), rational energy policies, and multinational energy technology co-operation. | МЭА также продвигает использование альтернативной энергетики, особенно возобновляемых источников, рациональных энергетических политик, международной кооперации в энергетике. |
| This requires a weak currency and conventional and unconventional monetary policies to bring about the required depreciation. | Это требует слабой валюты, и традиционных и нетрадиционных денежно-кредитных политик, чтобы добиться необходимого снижения. |
| There are no policies to reduce risks in shadow banks, insurance companies, or mutual funds. | Не существует политик по сокращению рисков в теневых банках, страховых компаниях или взаимных инвестиционных фондах. |
| The key lesson to learn is that insufficient investment in science and inappropriate government policies lead to food crises. | Основным выводом является тот факт, что недостаточное финансирование науки и нецелесообразность правительственных политик приводят к продовольственным кризисам. |
| Proportional representation is widely viewed as one factor that promotes the implementation of redistributive policies by providing a political voice to minorities. | Пропорциональное представление широко рассматривается в качестве фактора, который способствует внедрению перераспределяющих политик, предоставляя меньшинствам политический голос. |
| Today, it is the leading critic of Ecuador's "neo-liberal" policies related to globalization. | Сегодня она является ведущим критиком эквадорских «нео-либеральных» политик в отношении глобализации. |
| The set of policies installed on the log is invalid. | Установленный набор политик для этого журнала недействителен. |
| Typical components of a password policy include: Many policies require a minimum password length. | Типичные компоненты политики паролей: См. также: Сложность пароля Для многих политик требуется минимальная длина пароля. |
| In the case of both policies, efficacy is synonymous with legitimacy, which is thus an essential condition for success. | В отношении обеих политик эффективность - это синоним законности, которая таким образом является существенным условием успеха. |
| His legacy of clear guidelines, strong values and firm policies represents a solid foundation for further advances. | Его наследие четких руководящих принципов, ясных ценностей и твердых политик представляет собой прочную основу для дальнейшего продвижения вперед. |
| Simply copying American, British, or other Western policies and institutions will not work. | Простое копирование американских, британских и других западных политик и институтов не будет работать. |