Английский - русский
Перевод слова Pledge
Вариант перевода Заявляем о

Примеры в контексте "Pledge - Заявляем о"

Примеры: Pledge - Заявляем о
We also confirm our support for the drafting of an inter-American convention against money-laundering and pledge ourselves to work together in order to get the major consumer countries to shoulder their responsibility for resolving the problem with greater transparency and decisiveness. Мы также выступаем за разработку межамериканской конвенции о борьбе против "отмывания" денег и заявляем о своем согласии предпринять совместные усилия с тем, чтобы основные страны-потребители с большей ясностью и решимостью осуществляли свою ответственность за решение этой проблемы.
We wish her success in this task and pledge our full cooperation. Мы желаем ей успеха в этом деле и заявляем о том, что она может полностью рассчитывать на наше сотрудничество.
We pledge our cooperation with all concerned in seeking to meet them. Мы заявляем о своей готовности к сотрудничеству со всеми заинтересованными сторонами в деле выполнения поставленных задач.
We pledge our support to that effort. Мы заявляем о своей готовности оказать поддержку этим усилиям.
We pledge our continued support to ensure that the Tribunal's work runs as smoothly as possible. Мы вновь заявляем о нашей поддержке Трибунала для обеспечения того, чтобы его работа проходила как можно более ровно.
We pledge our cooperation and support to the realization of the objectives set out in the resolution. Мы заявляем о своей готовности сотрудничать и оказать поддержку в интересах достижения целей, поставленных в этой резолюции.
We seek friendship with all nations and pledge to abide by the rules of international law. Мы стремимся к дружбе со всеми народами и торжественно заявляем о готовности соблюдать нормы международного права.
We also now pledge our cooperation to the new Vice-Chairman, Ambassador Birn Lian of Norway. Сегодня мы заявляем о своем намерении сотрудничать с новым заместителем Председателя послом Бьёрном Лианом, Норвегия.
We therefore pledge our unstinting support for these common objectives and our determination to achieve them. Поэтому мы обязуемся всемерно поддерживать эти общие цели и заявляем о нашей решимости обеспечить их достижение .
We are encouraged by that new development and pledge our continued support for a just and lasting resolution to the dispute. Это новое развитие событий вселяет в нас новую надежду, и мы заявляем о своей неизменной поддержке дела справедливого и прочного урегулирования этого спора.
We would like to take this opportunity to alert the world that we must fight to stop such an eventuality, and pledge our support in doing so. Мы хотели бы воспользоваться данной возможностью, чтобы предупредить мир о том, что для предупреждения такого развития событий мы обязаны бороться, и заявляем о своей готовности работать в этом направлении.
We fully acknowledge the commitment by United Nations forces to ensure the types of goods that may be transported through Tuzla airport and we pledge our cooperation. Мы полностью признаем твердое намерение сил Организации Объединенных Наций обеспечить поставку только таких видов грузов, которые можно доставлять через аэропорт Тузлы, и мы заявляем о своей готовности к сотрудничеству.
We pledge 10 million dollars to support this fund for democracy in the hope that its establishment will represent a practical step toward achieving the prosperity of peoples. Мы заявляем о выделении 10 млн. долл. США в поддержку фонда в интересах демократии и надеемся, что его создание станет практическим шагом к обеспечению процветания народов.
We pledge ourselves to this task and will work to create a Europe and Central Asia fit for children. Мы обязуемся добиваться достижения этой цели и заявляем о своем намерении создать в Европе и Центральной Азии условия, благоприятные для детей.
We recall the commitment given at the Eighth Summit and renew our pledge to ensure that our political dialogue encompasses all aspects of our relations. З. С учетом обязательства, согласованного на восьмой Встрече на высшем уровне, мы вновь заявляем о нашей готовности обсуждать в рамках нашего политического диалога все вопросы, касающиеся наших отношений.
Estonia contributes to the achievement of the Millennium Goals through the respective United Nations agencies, funds and programmes, and we pledge our support to UN Women as well. Эстония вносит вклад в достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, через соответствующие специализированные учреждения, фонды и программы Организации Объединенных Наций, и мы заявляем о своей готовности также оказывать поддержку Структуре «ООН-женщины».
We pledge our resolve to defend the principles and ideals of the United Nations, the Organization whose fiftieth anniversary we so proudly and solemnly celebrate today. Мы торжественно заявляем о нашей решимости защищать эти принципы и идеалы Организации Объединенных Наций, пятидесятилетие которой мы так гордо и торжественно отмечаем сегодня.
We commit ourselves to the objectives, principles and recommendations contained in the Habitat Agenda and pledge our mutual support for its implementation. Мы заявляем о нашей приверженности целям, принципам и рекомендациям, содержащимся в Повестке дня Хабитат, и о нашей всеобщей поддержке делу ее претворения в жизнь.
We warmly endorse the recommendations of the Secretary-General on implementation of the Declaration of Commitment, and we pledge our full support to the joint effort of the United Nations to make HIV/AIDS a scourge of the past. Мы полностью одобряем рекомендации Генерального секретаря относительно осуществления Декларации о приверженности и официально заявляем о нашей полной поддержке совместных усилий Организации Объединенных Наций, направленных на то, чтобы превратить ВИЧ/СПИД в бедствие прошлого.
We reaffirm that full gender equality is an inalienable, integral and indivisible part of all human rights and fundamental freedoms and we therefore pledge to mainstream the gender perspective into the public policies of our Governments. Мы вновь заявляем о полном равенстве между мужчинами и женщинами как неотъемлемом, целостном и неделимом элементе всех прав человека и основных свобод и берем на себя обязательство включить гендерную проблематику в вопросы государственной политики наших правительств.
We in the Latin American and Caribbean region wish it the greatest success and pledge to continue to strengthen its links of cooperation with our countries. Мы в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна желаем ему больших успехов в его деятельности и заявляем о нашей неизменной поддержке дела укрепления сотрудничества с нашими странами.
We pledge our full cooperation to the United Nations and all other partner agencies in managing migration for the benefit of all. Мы заявляем о готовности в полной мере сотрудничать с Организацией Объединенных Наций и всеми остальными учреждениями-партнерами в вопросах регулирования миграции ради всеобщего блага.
Committed to the universalization and effective implementation of the NPT across all its three pillars, we reiterate our pledge to actively work towards the implementation of the conclusions and recommendations for follow-on actions contained in the Final Document of the 2010 NPT Review Conference. Стремясь к универсализации и практической реализации ДНЯО по всем трем основным направлениям, мы вновь заявляем о нашем обязательстве активно принимать меры в целях осуществления выводов и рекомендаций в отношении последующих действий, содержащихся в Заключительном документе Обзорной конференции ДНЯО 2010 года.
And we renew our pledge to work with all concerned - including the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS and its partners in the United Nations system - in meeting one of the most important challenges of the twenty-first century. И мы вновь заявляем о своей готовности к сотрудничеству со всеми участниками процесса, в том числе с Объединенной программой Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу и ее партнерами в системе Организации Объединенных Наций в ответных мерах на один из наиболее серьезных вызовов ХХI века.
We therefore pledge our unwavering support to these common objectives and our firm determination to achieve them and, to these ends, we also recommend the following: В этой связи мы обязуемся оказывать энергичную поддержку этим общим целям и заявляем о своей твердой решимости стремиться к их достижению, и в этих целях мы также рекомендуем принять следующие меры: