Примеры в контексте "Pete - Пита"

Все варианты переводов "Pete":
Примеры: Pete - Пита
First time I met Pete was the first day of primary school. Впервые я увидел Пита в первый день в школе.
This would be the main roster debuts of most of the UK Division with the exception of Pete Dunne, who debuted the previous night on Raw. Это были основные дебюты рестлеров большинства британского дивизиона, за исключением Пита Данна, который дебютировал прошлой ночью на Raw.
To replace him, they briefly went on the road with Scott Fuller, but they eventually hired Pete Webber as the full-time drummer. Некоторое время его заменял Скотт Фуллер, но в конце концов наняли Пита Уэббера в качестве постоянного ударника.
I'm taking Pete's place, 'cause he's busy in the bathroom, laying in his own sick. Я занял место Пита, потому что он занят, лежит в туалете в луже рвоты.
Here are Pete Benton's billing slips going back a month or so. Вот оплаченные чеки Пита Бентона, за прошлый месяц, примерно.
Pete Peters, is set to be arraigned on charges of where honor student Пита Питерса, предъявлено обвинение где тело студентки
Are you going to seek Pete out, as well? Ты собираешься найти и Пита, да?
How the hell did you get drugs for Pete? Как ты достал таблетки для Пита?
I never met you before, but I'm a friend of your nephew, Pete. Мы с вами не знакомы, но я знаю вашего племянника, Пита.
And I'm afraid if I start seeing it with a Pete head or a Sheldon head or... И я боюсь, если я начну представлять его с головой Пита или Шелдона...
This is Polly and Pete's place, right? Это ведь квартира Полли и Пита?
So, we know someone entered the hallway at Pete's Storage using the key code at 5:12 P.M. Мы знаем, что кто-то вошел в хранилище Пита воспользовавшись кодом в 17:12.
"I'm looking forward to meeting Pete." "Не терпится увидеть Пита".
And announce that this episode was an underhanded attempt by Sneaky Pete to discredit a colleague, and that Addison will not tolerate such behavior. И объявить, что этот эпизод был коварной попыткой Сники Пита дискредитировать коллег и что Эддисон не одобряет подобного поведения.
Everything. You saw how Pete's mom reacted, right? Ты видел как отреагировала мама Пита, верно?
No need for any noise, we'll let Pete sleep on. Не будем шуметь, чтобы не будить Пита.
He took Pete out last night, so that won't be a problem anymore. Прошлой ночью он устранил Пита, он больше не будет проблемой для нас.
Clark... you told me yourself that Pete's being harassed by the FBI. Кларк ты сказал мне сам, что Пита беспокоит ФБР.
Turns out that Pete had a very good excuse for not showing up. У Пита оказалась очень уважительная причина, чтобы... не прийти.
Maybe you should have fondled peg-leg Pete. тебе стоило приголубить и одноногого Пита?
If you wanted to kill Pete and me, you would have done it at Warehouse 2 or in Paris. Если бы ты хотела убить меня и Пита, то воспользовалась бы шансом в Хранилище 2 или Париже.
Like - like when you fired Pete from shipping! Например... когда ты уволил Пита из отдела отгрузки!
How long have you known Pete for? Ясно. Давно ты знаешь Пита?
Speaking of heaven, it must have been real cozy for you and Pete all alone on that boat. На небесах, это, должно быть, для вас и Пита уютное одиночество на лодке.
We need to get Pete back in here. (бабино) Надо снова допросить ПИта.