| You guys, you know Pete Melman? | Вы знаете Пита Нелмана? |
| You hear about Pete Melman? | Слышала про Пита Нелмана? |
| I barked at Pete this morning. | Я облаяла Пита утром. |
| No, Pete owns the place. | Пита нет на месте. |
| Pete got a brother? | У Пита есть брат? |
| I do love Pete, you know. | Знаете, я люблю Пита. |
| Is this for you and Pete? | Это для тебя и Пита? |
| You knew Pete in the hospital? | Ты знаешь Пита по больнице? |
| You know, someone in Pete's condition? | Человек в состоянии Пита... |
| Things from Pete's desk. | Вещи со стола Пита. |
| Pete Harris or Jake Ballard? | Пита Харриса или Джейка Балларда? |
| You chucked Pete out. | А ты выставила Пита. |
| I've asked Pete in. | Я попросил Пита зайти. |
| Can you send Pete in? | Можешь позвать сюда Пита? |
| We were mad at Pete. | Мы злы на Пита. |
| Pete's Storage and Packing. | Хранение и упаковка у Пита. |
| I'll take that for my friend Pete. | Возьму для своего друга Пита. |
| Lyrics by Stevie, music by Pete? | Слова Стиви, музыка Пита? |
| It's Pete's. | "Костюм Пита." |
| I want to beat Pete. | Я хочу уделать Пита. |
| Like Shotgun Pete, Shotgun Mike, | Шотгун Пита, Шотгун Майка, |
| Pete certainly didn't. | Определенно, не у Пита. |
| Nobody said T-man, Pete. | Никто так не называет Пита. |
| Like Pete has feelings. | Будто у Пита есть чувства. |
| Pete and Myka's excellent adventure! | Захватывающее приключение Пита и Мики! |