Have you seen Pete? |
Ты не видел Пита? |
Pete's still out there. |
Пита еще не нашли. |
Now, what's your plan to find Pete? |
Как ты планируешь найти Пита? |
I'm here about Pete Thomason. |
Я здесь ради Пита Томасона. |
So you're Pete Sothow's nephew? |
Так ты племянник Пита Сотау? |
You remember Pete, right? |
Ты ведь помнишь Пита, верно? |
That guy that fired Pete. |
Тем парнем, который уволил Пита. |
How long until Pete's fight? |
Сколько ещё до боя Пита? |
Why does Pete have to sign? |
Но зачем нужна подпись Пита? |
I need Pete's signature. |
Мне нужна подпись Пита. |
You don't know Pete. |
Вы не знаете Пита. |
But I already invited Pete. |
Но я уже пригласил Пита. |
so how do you know Pete? |
Откуда ты знаешь Пита? |
Do not shoot Pioneer Pete. |
В Пита не стрелять . |
Don't go all Pete on me. |
Не надо мне включать Пита. |
Pete and Myka's ex-boss. |
Бывший начальник Пита и Майки. |
Get Pete Campbell down here. |
Приведи Пита Кемпбелла сюда. |
You remember Ken and Pete? |
Ты помнишь Кена и Пита? |
Have you thought about Pete? |
Что думаешь про Пита? |
And the Myka and the Pete. |
И Мики и Пита. |
We can't wake up Pete. |
Мы не должны разбудить Пита. |
This is Pete's wedding ring. |
Это обручальное кольцо Пита. |
Did you kill Pete Carlson? |
Вы убили Пита Карлсона? |
The one I used to smoke Little Pete. |
Которой я замочил Малыша Пита. |
You shot Pete. That's right. |
А ты пристрелил Пита. |