| [Oska Personally Brought In Original Song] | [Оска сам принёс оригинальную песню] |
| I insured Madame Leroux personally. | Я сам страховал мадам Леру. |
| He speaks to you personally? | Он это тебе сам рассказал? |
| I'll take care of the matter personally. | Я сам займусь этим делом. |
| I fixed this one personally. | Я сам этот ремонтировал. |
| I want to take him in personally. | Я сам его оформлю. |
| I will personally deal with them later. | Я сам разберусь с ними. |
| I'll destroy it personally. | Я сам ее уничтожу. |
| Personally, he took the view that independence was more a personal than a procedural issue. | Он сам считает, что вопрос о независимости носит скорее личностный, чем процедурный характер. |
| I'll deal with it personally. | Я сам разберусь с этим. |
| He had personally been involved in the rebellion. | Сам принимал участие в восстании. |
| I will personally take you apart. | Я сам тебя убью. |
| I will drop the money personally. | Я доставлю деньги сам. |
| I personally dealt with it. | Я сам менял ей прокладки. |
| I personally told the art department to do this for me, all by myself. | Я сам попросил декорационно-художественную службу сделать это для меня, все сам. |
| Not personally, 'cause you'll hire a Home Depot dude for that task. | Не сам, конечно, потому что на это дело ты подрядишь чувака из "Мужа на час". |
| The idea of our wine collection -is to gather samples of wines from the small winemaking companies, the owners of witch work with us personally. | Идея нашей винной коллекции - собрать воедино образцы вин из небольших винодельческих хозяйств, где с нами работает сам производитель. |
| Well, actually, I personally shine my own shoes, so there you go. | Вообще-то, я сам себе подметка. такие дела. |
| If there are problems I want to hear it from Professor Thon personally. | А если я делаю что-то не так, пусть профессор сам скажет об этом. |
| He cut this passionate recording personally | Он записал эту пассионату сам. |
| I'll take care of this personally. | Я сам с этим разберусь. |
| I'll handle this personally. | Я сам этим займусь. |
| I'll handle this personally. | Я сам разберусь - лично. |
| I am the manager of the Privatklinik am Wittenbergplatz. I personally look after the patients of the clinic and performing all plastic surgical treatments. | Я руковожу частной клиникой на Виттенбергплац, лично обслуживаю пациентов клиники и сам провожу все пластические хирургические операции. |
| I've personally had boots on the ground in these countries. | Я сам проинформировал Президента Тодда на угрозы исламского террора. |