| She feels perhaps she's been in too much of a rush. | Ей показалось, что она наверно слишком поспешила. |
| Is it in your apartment, hidden under the mattress perhaps? | Наверно, он у вас в квартире, спрятан под матрасс? |
| Well, I was hoping to say this to the both of you, but perhaps this is better. | Я надеялся поговорить с вами обеими, но так наверно даже лучше. |
| Now that I'm here, I think perhaps it's wrong for me to come. | Я пришла, но, наверно, зря это сделала. |
| Thought maybe perhaps you could possibly maybe have a word with them, perhaps. | Думаю, наверно, может быть, ты мог бы возможно, наверно поговорить с ними, может быть. |
| Perhaps I've eaten too many. | Наверно, я съела слишком много. |
| Perhaps that's why my daughter doesn't trust me. | Наверно, поэтому моя дочь и не доверяет мне. |
| Perhaps there is no harm in it. | Наверно, от этого вреда не будет. |
| Perhaps because I was orphaned as a child. | Наверно, потому, что я рано осиротел. |
| Perhaps I should phone for that taxi. | Наверно, мне стоит вызвать такси. |
| Perhaps you two aren't so different after all. | Наверно на деле вы не так и отличаетесь. |
| Perhaps you should hose off in back. | Наверно тебе стоит сделать короче сзади. |
| Perhaps I should just go to sleep. | Мне, наверно, нужно всего лишь поспать. |
| Perhaps it's this Klaus business. | Наверно, это все из-за проблем Клауса. |
| Perhaps you could help, Padre? | Наверно, вы могли бы помочь, падре? |
| Perhaps I should feel I won't allow it. | Я, наверно, должна быть благодарна... не я не пущу тебя. |
| Perhaps this is the call you've been waiting for all this time, sir. | Наверно, это тот самый долгожданный звонок, сэр. |
| Perhaps Mr. O'Neill will be along later? | Наверно, мистер О'Нилл приедет позже? |
| Perhaps you want to be alone? | Наверно, ты хочешь побыть одна? |
| Perhaps, but as I've said, we can't just tuck our heads in the sand and pretend the aliens aren't out there. | Наверно, но, как я уже говорил, мы не можем засунуть голову в песок и притвориться что пришельцев нет. |
| Perhaps you'd advise against me joining you in Truro today. | Наверно, ты будешь против того, чтобы я ехала в Труро. |
| Perhaps we should replace the hurdles with a different event. | Наверно, надо заменить бег с препятствиями на что-то другое |
| Perhaps, because I'm rich, I live in a castle and I can do magic. | А, да, наверно потому что я богат, живу в замке и умею колдовать. |
| Perhaps it's better, that she decided to stay away | Наверно, лучше, что она не явилась на церемонию. |
| Perhaps it's dull for you here. | Ну, да наверно, тебе здесь скучно. |