| Perhaps I should ask Mr. Guill. | Наверно, я должен расспросить м-ра Гуилла. |
| Perhaps that tunic has memories for him. | Наверно эта накидка напоминает ему о чем-то. |
| Perhaps stay close by, Susy. | Наверно, оставайся поблизости, Сюзи. |
| Perhaps coming to terms first would be better. | Наверно было бы лучше начать именно с этого. |
| Perhaps I should say, unknown... up to now. | Наверно я сказал бы: неизвестным. - Раньше. |
| Perhaps I don't like you. | Наверно, вы мне не нравитесь. |
| Perhaps it's not meaningful to you. | Ты себе этот вопрос наверно еще не задавала. |
| Perhaps I shouldn't drink so much. | Наверно, мне нельзя много пить. |
| Perhaps I saw that on TV. | Наверно, я видел это по телевизору. |
| Perhaps you should be dressed like this on the moon. | Наверно так надо одеваться, когда отправляешься на Луну. |
| Perhaps he's our dream and we're his. | Наверно, он - это наш сон а мы снимся ему. |
| Perhaps you don't know anyone. | Наверно, вы никого не знаете. |
| Perhaps I should have taken Nate Ward's advice. | Наверно, мне следовало прислушаться к совету Нэйта Уорда. |
| Perhaps I'll ring Mrs Shale's work number. | Наверно, я позвоню госпоже Шейл в офис. |
| Perhaps one of the prisoners has escaped. | Наверно, кто-то из заключенных сбежал. |
| Perhaps it was badly anchored and went round the tip. | Наверно, якорь плохо держался и корабль снесло течением. |
| Perhaps you're smelling my cat. | Наверно, это от моего кота несет. |
| Perhaps you'd better take me home. | Наверно, ты должна отвезти меня домой. |
| Perhaps I'd better not stay here. | Наверно, мне лучше не сидеть здесь. |
| Perhaps, but I don't have time for such petty emotions, between my work and planning my surprise party. | Наверно, но у меня нет времени на такие мелочи, разрываясь между работой и организацией вечеринки-сюрприза. |
| Perhaps Maria was here and rummaged through her things. | Наверно, Мария здесь была и копалась в своих вещах. |
| Perhaps, like your father, Peter. | Наверно, как и твой отец, Петер. |
| Perhaps I'm not making myself clear. | Я, наверно, неточно выразилась. |
| Perhaps I like the shape of your face. | Наверно, мне нравится овал вашего лица. |
| Perhaps she has great healing powers. | Наверно у сестры есть особое целительное волшебство. |