Английский - русский
Перевод слова Perform
Вариант перевода Провести

Примеры в контексте "Perform - Провести"

Примеры: Perform - Провести
Asked him if he would perform an abortion. Я спросила у него: смог бы он провести аборт.
The Board further recommends that the Sudan country office perform service contracts evaluations and provide justifications for the continued use of contracts. Комиссия далее рекомендует страновому отделению в Судане провести оценку контрактов на обслуживание и обосновать необходимость их дальнейшего использования.
(b) As planned in 2008, perform a comprehensive organization-wide fraud risk assessment to identify UNHCR exposure. Ь) как и было запланировано в 2008 году, провести всестороннюю оценку рисков мошенничества в рамках всей организации, для установления степени опасности, которой подвергается УВКБ.
That act may be carried out only by physicians trained in centres that perform ultrasound dating, not by midwives. Эта процедура должна осуществляться только квалифицированными врачами, а не акушерками, в центрах, где возможно провести ультразвуковое исследование срока беременности.
Only a pure-blood witch can perform this ritual effectively. Только чистокровная ведьма может эффективно провести этот ритуал.
There are many of us, we must perform the Separation immediately. Нас большинство: мы должны провести Отлучение, сейчас.
The Reverend agrees that as ex-President I can perform the marriage ceremony. Преподобный согласился, что как бывший Президент я могу провести свадебную церемонию.
Angel must also perform a ritual before he can remove the sword and awaken Acathla. Энджел также должен провести ритуал прежде, чем сможет вытащить меч и пробудить Акатлу.
I also helped a child perform a tracheotomy on his elderly uncle. А ещё я помогу ребёнку провести трахеотомию его пожилому дяде.
I mean, the dead don't rise out of their graves and perform midnight brain surgery. В смысле, мертвецы не могут восстать из могил. и провести полночь в отделении нейрохирургии.
Once inside the screen session you can perform the entire installation. Из сеанса screen можно хоть провести полную установку.
I thought I'd perform a little surveillance first. Я подумала, что сперва стоит провести небольшое исследование.
There's no way I can perform a c-section here. Я не смогу провести кесарево здесь.
Luckily it was insecticide, not herbicide, so we could perform CPR, but she's still unconscious. К счастью, это были инсектициды, а не гербициды, так что мы смогли провести СЛР (сердечно-лёгочную реанимацию), но она всё ещё без сознания.
And so what I'd like to do this morning for the next few minutes is perform a linguistic resurrection. Итак, я хотела бы сейчас в течение нескольких минут провести перед вами лингвистическое воскрешение.
Thus they can perform qualitative or quantitative analysis. Это сравнение позволяет провести количественный или качественный анализ.
He must cancel the first wedding and perform the second wedding. Он должен отменить первую свадьбу и провести новую.
Again, why I should perform a thorough analysis of Mace's file. Опять же, почему я должна провести тщательный анализ файла Мейса.
We should perform the test once more to be sure. Для большей уверенности нужно провести тест ещё раз.
I took the cuffs off so I could perform a sobriety test. Я снял с него наручники, чтобы провести тест на алкоголь.
He's the only one who can perform the ritual. Он единственный, кто может провести ритуал.
If you wish, we can perform the procedure in the office today. Если хотите, мы можем провести операцию прямо сегодня в офисе.
Sedating her was the only way we could perform the endoscopy. Отключить её было единственным способом провести эндоскопию.
UNDP should perform an evaluation of the effectiveness of local project appraisal committees as a matter of some urgency. ПРООН следует в первоочередном порядке провести оценку эффективности работы местных комитетов по оценке проектов.
The Board would recommend UNDP perform a cost-benefit analysis. Комиссия хотела бы рекомендовать ПРООН провести анализ расходов и выгод.