Английский - русский
Перевод слова Perform
Вариант перевода Исполнить

Примеры в контексте "Perform - Исполнить"

Примеры: Perform - Исполнить
There are certain duties you must perform. У вас есть определенный долг, который вы должны исполнить.
Your assignment for Valentine's week is to find and perform the world's greatest love songs. Ваше задание на неделю Святого Валентина: найти и исполнить величайшие песни о любви.
You can't perform at Ozashiki anymore. Тебе уже никогда не исполнить Танец Гостеприимства.
At the end of this summer, each dancer will perform a routine of their own selection. В конце этого лета каждый танцор должен будет исполнить танец собственного сочинения.
In 1566, he let his students perform The Fall of Adam in church. В 1566 году он позволил своим ученикам исполнить в церкви постановку о грехопадении Адама.
It's my duty, and I must perform it. Это мой долг, и я должен его исполнить.
I could perform this blessing for that poor woman and no one would ever connect me to it. Я мог бы исполнить заклинание этой бедной женщины и никто никогда не связал бы меня с этим.
perform a song from Saturday Night Fever, and then share your hopes for the future. исполнить песню из "Лихорадки Субботнего Вечера", а затем поделиться своими надеждами на будущее.
In order to... to be worthy,... you must perform the ritual... in a tutu. Чтобы быть достойным ты должен исполнить ритуал в пачке.
The rest of the male club members, unwilling to do a Gaga number, dress as Kiss and perform "Shout It Out Loud". Однако остальная мужская часть недовольна и решает вместо этого одеться как группа Kiss и исполнить композицию «Shout It Out Loud».
Or at least perform science experiments in front of large crowds together? Или хотя бы исполнить научные эксперименты вместе перед большой аудиторией?
(b) The assignee can perform the assigned contractual obligations; Ь) цессионарий способен исполнить обязательства по уступленному контракту;
But we're a glee club, and we should perform. Но мы хор, и мы должны что-нибудь исполнить.
In performing their duty, police officers have the power to use force (bodily force, truncheon, water gun, firearms, etc.) only in cases where they cannot perform their duty otherwise. При исполнении своих обязанностей полицейские работники вправе применять силу (физическое принуждение, дубинка, водометы, огнестрельное оружие и т.д.) только в тех случаях, когда они не могут исполнить свой долг иным образом.
It was pointed out that paragraph 6.3 recognized that a contracting carrier might not fully or even partly perform the contract of carriage itself. Было отмечено, что в пункте 6.3 признаются случаи, когда перевозчик по договору может исполнить договор о перевозке не в полном объеме или не исполнить его даже частично.
A further approach provides that a contract can be assigned if the insolvency representative demonstrate to the counterparty that the assignee can adequately perform the contract. Согласно еще одному подходу предусматривается, что контракт может быть уступлен, если управляющий в деле о несостоятельности продемонстрирует контрагенту, что цессионарий может должным образом исполнить контракт.
So that's the way he made his piece, and as Adam says, we then figured out the best way to have him perform his piece. Таки образом Дэн создал своё произведение, и, как Адам уже сказал, мы нашли самый лучший для Дэна способ исполнить своё произведение.
the carrier may perform the contract at least in part by carrying the goods by sea from a place in one State to a place in another State, and the goods are in fact so carried. перевозчик может исполнить договор, по крайней мере частично, путем перевозки груза морем из какого-либо места в одном государстве в какое-либо место в другом государстве, и груз фактически перевозится таким образом.
Guys! Just let me perform something. Дайте мне исполнить кое-что.
You must perform a perfect composition. Ты должен исполнить отличную композицию.
I don't think we can perform our new song, "the recipe for concentrated dark matter", for a crowd this tiny. Так мы не сможем исполнить песню "Рецепт концентрированной темной материи".
Hopefully we can learn that Paula and Sam perform as well in the bridal caper as they do behind the Wheel of a Rolls-Royce. Надеюсь, мы узнаем, способны ли Пола и Сэм также мастерски исполнить супружескийдолг, как и управлять Роллс-Ройсом.
Later, Sue suggests that the club perform the anthem "Sing" by My Chemical Romance, as they must present an anthem at the forthcoming Regionals competition. Позже Сью предлагает хору исполнить песню «Sing» группы My Chemical Romance на грядущих региональных.
I have here a line-item budget of the jungle set you constructed onstage a few weeks back so the glee club could perform a Katy Perry song literally for just you. У меня здесь подробный бюджет декораций джунглей, которые ты установил на сцене несколько недель назад, чтобы хор смог исполнить песню Кэти Перри для тебя одного в буквальном смысле.
Foley was as transfixed as everyone else who heard the huge voice coming from the tiny girl and immediately agreed to let her perform "Jambalaya" on stage that night, unrehearsed. Мощный голос, исходящий из крошечной девочки, поразил Фоли, что обычно происходило со всеми, и он сразу же позволил ей исполнить «Джамбалайя» на сцене шоу в тот же вечер, без прослушивания на сцене.