Английский - русский
Перевод слова Perform
Вариант перевода Произвести

Примеры в контексте "Perform - Произвести"

Примеры: Perform - Произвести
Update your antivirus databases and perform a full scan of the computer (download a trial version of Kaspersky Anti-Virus). Произвести полную проверку компьютера Антивирусом Касперского с обновленными антивирусными базами (скачать пробную версию).
Immediately afterwards, you can perform the structural analysis calculations again. Сразу же после этого, Вы можете снова произвести расчет конструкций.
Computer, perform a gravimetric scan of the wormhole's interior. Компьютер, произвести гравиметрическое сканирование внутри червоточины.
You can perform a calculation on cells in one table and display the result in a different table. Можно произвести вычисления в ячейках одной таблицы, а результат отобразить в другой.
He may also perform some other inquiries in the case. Он может также произвести некоторые иные следственные действия по этому делу.
Divine Shadow, you must perform the Kiss Божественная Тень, вы должны произвести поцелуй.
In this case, the doctor must perform the abortion despite the objection of her husband or her relatives. В этом случае врач должен произвести аборт несмотря на возражения ее супруга или ее родственников.
On the completion of any actions, your mobile representative can perform a duplex exchange of any data with the central office via the direct call from a common mobile phone. После выполнения каких-либо действий Ваш мобильный сотрудник сможет произвести двусторонний обмен любой информацией с центральным офисом, совершив обычный звонок с мобильного телефона.
Napster, the first large-scale P2P content delivery system, required a central index server: each node, upon joining, would send a list of locally held files to the server, which would perform searches and refer the queries to the nodes that held the results. Эти системы различаются тем, как они находили данные пиров: Napster имел центральный индексный сервер: каждый узел, после присоединения, должен отправить список локально хранящихся файлов на сервер, который должен произвести поиск и направить запрос к узлам, содержащим результаты.
By braking only one axle at a time perform 5 brake applications from 70 km/h to 0 km/h and 45 km/h to 0 km/h at a line pressure of 4 Mpa 1/ and with an initial temperature of 100 ºC for each stop. Посредством затормаживания в данный конкретный момент только одной оси произвести пять нажатий на педаль тормоза со скорости 70 км/ч до 0 км/ч и со скорости 45 км/ч до 0 км/ч при линейном давлении 4 МПа1/ и начальной температуре 100ºC для каждой остановки.
(a) Perform the identification and verify the conformity with the documentation; а) произвести идентификацию и проверить соответствие документации;
key, you can perform significant editing steps without repeatedly entering and leaving insert mode. вы можете произвести значительные изменения без постоянного переключения в режим ввода текста и обратно.
The file browser lets you browse files anywhere on your system, regardless of whether these files are part of your local collection. You can then add these files to the playlist as well as perform basic file operations. Панель просмотра файлов позволяет просматривать файлы по всей системе, являются ли они при этом частью коллекции или нет. Можно добавить эти файлы в список воспроизведения, а также произвести основные файловые операции.
That is, it is often the case that the estate must perform or pay in order to enjoy the rights that are potentially valuable assets. Иными словами предприятие обязано исполнить определенные обязательства или произвести платеж, с тем чтобы получить право на потенциально ценные активы.
If the assignor does not perform, the debtor may refuse to pay the assignee (see article 20). Если цедент не исполняет договор, должник может отказаться произвести платеж цессионарию (см. статью 20).
Wayside equipment sensors are installed along the track to identify a number of defects that occur on rolling stock components and to transmit information about the defects so that trains will be stopped if necessary and maintenance crews can perform repairs as required. Боковые сенсоры оборудования устанавливаются вдоль путей для выявления ряда дефектов на компонентах подвижного состава и передачи информации о наличии дефектов, с тем чтобы, в случае необходимости, поезд можно было остановить, а эксплуатационные бригады могли произвести соответствующий ремонт.
The principal may perform some of the transformation required to make the good or may not perform any of the transformation at all. Головное предприятие может выполнять некоторую переработку, необходимую для того, чтобы произвести товар, или может не выполнять вообще никакой переработки.