Unfortunately, she is unwell and couldn't perform. |
К сожалению, она плохо себя чувствует и не может выступать. |
Prosecution legal staff cannot perform this function. |
Сотрудники органов обвинения не могут выступать в этой роли. |
She has got to show Ryan that she can take the pressure and perform well under the pressure. |
Ей нужно показать Райану что она может выдержать давление и хорошо выступать под этим давлением. |
We'll perform as long as we have an audience. |
Мы будем выступать до тех пор, пока нас будут смотреть. |
We talked about this, you can't perform today. |
Мы обсуждали это, ты не можешь выступать. |
After this trip, you'll perform in a professional troupe. |
После этого тура будешь выступать в профессиональной труппе. |
On the contrary, you will perform it many more times. |
Я обещаю больше никогда не выступать с этой песней. |
I cannot believe that she would rather perform with Stanley than us. |
Не могу поверить, что она скорее будет выступать со Стенли, чем с нами. |
You have to rest... which means you can't perform in that parade tomorrow. |
Тебе нужен отдых, это значит, что ты не можешь выступать на завтрашнем параде. |
She says I can't perform tomorrow. |
Она сказала, что я не могу выступать. |
We had a deal that you would have Vocal Adrenaline perform at a subpar level, and you dishonored that agreement. |
Мы договорились, что "Вокальный адреналин" будет выступать в пол-силы, а вы нарушили соглашение. |
The promotional unit would perform on KCON Japan, music programs, and entertainment shows. |
Рекламный блок будет выступать на KCON Japan, музыкальных программах и развлекательных шоу. |
In the first semifinal, the producers of the show decided that Lithuania would perform 10th, following Montenegro and preceding Belarus. |
В первом полуфинале, продюсеры шоу решили, что Литва будет выступать под 10 номером - после Черногории и перед Белоруссией. |
In May 2005 organizers announced Wicked Wisdom would perform on the second stage of 2005's Ozzfest. |
В мае 2005 года организаторы фестиваля Ozzfest объявили, что «Wicked Wisdom» будет выступать во втором этапе. |
After the stay in the hospital, the doctors refused to let them perform in San Diego as the band originally planned. |
После выписки из больницы врачи запретили музыкантам выступать в Сан-Диего, где планировался концерт. |
Sinister employs the brothers to operate his breeding pens, act as security, and sometimes perform as special ops unit. |
Злыдень поручил братьям управлять своими загонами разведения, действовать как охрана и иногда выступать как спецотряд оперативников. |
Or we could perform it ourselves. |
Или мы могли бы выступать сами. |
Fanglee was lucky in that she couldn't perform ever again. |
Фангли повезло, она могла больше никогда не выступать. |
And I want to travel again, perform. |
И я хочу путешествовать снова, выступать. |
I became so self-conscious, I couldn't perform as a lawyer. |
Я стала смущаться и не могла выступать в суде. |
I have noticed that there is a certain compulsion among stand-up comedians to go onstage and perform. |
Я заметил, что есть какое-то принуждение для стенд-ап комиков выходить на сцену и выступать. |
I will show you where you will perform. |
Я покажу, где вы будете выступать. |
You have despoiled our supermodels, let an American perform with a French combo, and stolen these poor gentlemen's snake. |
Вы ограбили наших супермоделей, позволили американке выступать с французской группой, и украли змею этих двух джентльменов. |
I knew when Trent didn't perform with the Warblers at Sectionals that something was up. |
Я знал, что когда Трэнт не вышел выступать с Соловьями на Отборочных, что-то было не так. |
Well, I'm really honored that you guys would choose to come perform for us tonight. |
Ну, для меня большая честь, что вы, ребята, пришли выступать сегодня у нас. |