Английский - русский
Перевод слова Perfect
Вариант перевода Совершенство

Примеры в контексте "Perfect - Совершенство"

Примеры: Perfect - Совершенство
He's perfect, right? Он просто совершенство, правда?
You are perfect, aren't you? Ты совершенство, ведь так?
You are perfect in every way. Ты совершенство во всех отношениях.
I'm not so perfect. Я не такое уж совершенство.
She's perfect, Miss. Она само совершенство, мисс.
You're too perfect. Ты тоже само совершенство.
The woman is perfect. Девчонка просто само совершенство.
But you're perfect. Но ты ведь само совершенство.
Because she's so perfect? Потому что она само совершенство?
Our guy is perfect. Наш парень - само совершенство.
Baby, I think you're perfect. Малыш, ты совершенство.
I mean, that whole miss perfect thing is super annoying. Все это совершенство ужасно раздражает.
But theoretically, what's perfect when you get down to it? Но теоретически, если вдуматься, что значит совершенство?
"There is a fellowship more quiet even than solitude, and which rightly understood, is solitude made perfect." "Есть связь безмолвнее одиночества, правильное понимание которой дарует совершенство".
What if it's just the two couples, the wind is blowing, the woman in the back has to put on her kerchief and she just looks longingly at Miss perfect in front? А что, если просто 2 пары, дует ветер, девушке сзади надо надеть платок, и она завистливо смотрит на "Мисс Совершенство" на переднем сиденье?
You ever think that your mom acts like she's perfect Because she's... She's... Ты когда-нибудь думала, что твоя мама ведет себя, будто она совершенство, потому что она... она... слишком стыдиться признать, как она далека от этого на самом деле?
I am so not Miss Perfect. Я не мисс Совершенство.
Miss Perfect(!) < Come on. Мисс Совершенство! Пошли.
So now Miss Perfect is disobeying the Shaman. Мисс Совершенство ослушалась Шамана.
Try "Mr. Perfect." Скорее "Мистер Совершенство".
Because Mr. Perfect is married. Потому что Мистер Совершенство женат.
Perfect is good, right? Совершенство - это хорошо, правильно?
And this is Mrs Perfect. И это Миссис Совершенство.
"PRACTICE MAKES PERFECT" "Практика рождает совершенство."
Mr. Perfect did it again. Мистер Совершенство и тут преуспел.