M'lady, I am offering you the chance... to sponsor Percy. |
Миледи, я предлагаю вам шанс... спонсировать Перси. |
I built our program to save Percy. |
Я выстроил нашу программу по спасению Перси. |
We want to know about Hollis Percy's drinking. |
Мы хотим знать о привычке Холлиса Перси выпивать. |
The way you're so tucked in the Percy family pocket. |
Способ, которым вы залезли в карман семьи Перси. |
And Jane thinks you know who came after Hollis Percy. |
Джейн думает, вы знаете, кто убил Холлиса Перси. |
He thought the Percy name was something special. |
Он считал имя Перси чем-то особенным. |
You'll be pleased to hear that they've secured the services of Percy Chandler and his dance orchestra. |
Хорошая новость: они пригласили на бал Перси Чандлера и его танцевальный оркестр. |
My Bodyguard, Mr. Percy once had the misfortune of holding the stone without taking the necessary precautions. |
Мой телохранитель, мистер Перси, имел несчастье взять камень, не приняв мер предосторожности. |
Fred, George, Percy, you first. |
Фред, Джордж, Перси, сначала вы. |
I saw Lt. Percy fire the engine myself. |
Я сам видел, как лейтенант Перси заводил мотор. |
You trying to bond with me, Percy. |
Ты пытаешься сблизиться со мной, Перси. |
Percy's such an obvious fellow, especially after Control, who was a positive serpent. |
Перси такой простак, особенно после Контролера - тот еще был змей. |
Finally, he welcomed the extra and immediate assistance Tokelau had received from UNDP in the aftermath of cyclone Percy. |
В заключение он приветствовал дополнительную помощь, которая была незамедлительно оказана Токелау в целях ликвидации последствий циклона «Перси». |
In September 1938 his brigade became part of the new Mobile Division in Egypt commanded by the influential Percy Hobart. |
В сентябре 1938 года его бригада вошла в состав только что созданной Мобильной дивизии в Египте под командованием влиятельного Перси Хобарта. |
Percy's troops arrived in Lexington at about 2:00 p.m. |
Перси пришёл в Лексингтон в 14:00. |
Sir Percy was survived by a son, Geoffrey. |
Сэр Перси пережил своего первого сына, Джеффри. |
Filming for Percy Jackson: Sea of Monsters began on April 16, 2012. |
Съёмки «Перси Джексона и Моря чудовищ» стартовали в апреле 2012 года. |
In 1897 he started a correspondence with British aviator Percy Pilcher. |
В 1897 Шанют завязал переписку с английским авиатором Перси Пильчером. |
The conjecture was formulated in 1890 by Percy John Heawood and proven in 1968 by Gerhard Ringel and Ted Youngs. |
Гипотеза была сформулирована в 1890-ом году Перси Джоном Хивудом и доказана в 1968 Герхардом Рингелем и Тедом Янгсом. |
Best had a cameo as himself in the 1971 British comedy film Percy. |
В 1971 году Бест сыграл эпизодическую роль в британском комедийном фильме «Перси». |
This is also where Percy Weasley began his Ministry career. |
Также именно в этом Отделе начал свою карьеру Перси Уизли. |
1811 - Percy Bysshe Shelley is expelled from the University of Oxford for publishing the pamphlet The Necessity of Atheism. |
Кроме того, поэт Перси Биши Шелли был исключен из Оксфордского университета после публикации памфлета о необходимости атеизма. |
His younger brother Percy Wyndham-O'Brien was created Earl of Thomond in 1756. |
Его младший брат Перси О'Брайен Уиндем был создан граф Томонд в 1756 году. |
His assistant conductors were Bruno Walter and Percy Pitt. |
Дирижёрами-ассистентами у Томаса Бичема работали Бруно Вальтер и Перси Питт. |
The Percy Lavon Julian family papers are archived at DePauw University. |
Семейные документы Перси Лавона Джулиана находятся в архиве Университете Де Поля. |