In June, Percy Zaga Bustinza, Director of Puno's Social Development reported that a new Pinaya health centre would be opening up and also a small hospital in Santa Lucia. |
В июне директор по социальному развитию Пуно, Перси Зага Бустинза, сообщил, что будет открыт новый медицинский центр Пинайя, а также небольшая больница в Санта-Люсии. |
At Brooklands in November 1912 Lord Shrewsbury's Talbot car of only 25.6 horsepower rating driven by Percy Lambert attained a speed of 113.28 miles per hour and broke many other class records. |
В ноябре 1912 года на автодроме в Бруклендсе автомобиль лорда Шрусбери (25,6 лошадиных сил), ведомый Перси Ламбертом, достиг скорости 113.28 км/ч и побил многие прежние рекорды. |
A constant foe of the evil knight Mordred the Evil (Arthur's traitorous "nephew") and Morgan le Fay, in time Sir Percy retired his dual identity and married Lady Rosamund. |
Постоянно враждовав со злым рыцарем Мордредом (предателем и "племянником" Артура) и феей Морганой, сэр Перси со временем ушёл в отставку и женился на леди Розамунд. |
1976 - DuPont enters toothbrush market after four years of research conducted by "bio-dental team" from Tufts University, headed by Percy H. Hill Jr., consultant to Applied Ergonomics company. |
1976 - DuPont вышла на рынок зубных щёток после четырёх лет исследований в университете Тафтса под руководством Перси Хилла младшего, консультанта компании Applied Ergonomics. |
Released in April 1977, McCartney's name was mentioned only in the main liner notes where he is described as a friend of Percy. |
На альбоме, выпущенном 29 апреля 1977, имя Пола Маккартни упоминается только в аннотации на обложке альбома, где он описывается как один из друзей Перси Триллингтона. |
Gregg found a more circuitous route that was completely unguarded and, following these roads, his lead brigade under Col. Percy Wyndham arrived in Brandy Station about 11 a.m. |
Грегг нашёл другую, совершенно неохраняемую дорогу, двинулся по ней, и его головная бригада (полковника Перси Виндхама) в 11:00 вышла к станции Бренди. |
They kidnapped Commerce police chief Percy Boyd, drove around with him, crossing the state line into Kansas, and let him go, giving him a clean shirt, a few dollars, and a request from Parker to tell the world she did not smoke cigars. |
Тогда же они похитили начальника полиции Коммерса Перси Бойда, пересекли с ним границу Канзаса, а затем выпустили в чистой рубашке, с несколькими долларами и просьбой Бонни рассказать миру, что она не курит сигары. |
And finally, for the Brits, Percy Shaw - this is a big British invention - saw the cat's eyes at the side of the road, when he was driving home one night and from that came the Catseye. |
Перси Шо, это великое британское изобретение, увидел на обочине дороги кошачьи глаза, когда он однажды ночью ехал домой, и так появился знаменитый дорожный отражатель "кошачий глаз". |
The Duryea brothers and Hiram Percy Maxim were among the first to construct a "horseless carriage" in the US in the mid-1890s, but these early cars proved to be heavy and expensive. |
Хайрам Перси Максим и другие американские изобретатели предложили национальные модели «самодвижущихся экипажей» в середине 1890-х годов, но они поначалу были неэффективны, тяжелы и слишком дороги. |
For the following twelve years, Percy held many of the important government posts in northern England, such as warden of the east and middle marches, which were traditional in his family. |
В следующие двенадцать лет Генри Перси занимал многие важные государственные должности в Северной Англии, в том числе, лорда-хранителя английских марок на границе с Шотландией. |
This led Riordan to create the fictional character of Percy Jackson and create the story of how he travels across the United States to recover Zeus' lightning-bolt. |
Таким образом, Риордан создал вымышленного персонажа - Перси Джексона, и написал историю, в которой он будет путешествовать по Соединенным Штатам, чтобы вернуть жезл-Зевса. |
It portrays real events surrounding the British explorer Percy Fawcett, who was sent to Brazil and made several attempts to find a supposed ancient lost city in the Amazon. |
Книга, в свою очередь, основана на реальных событиях, повествующих о британском исследователе Перси Фосетте, который искал древний затерянный город в Амазонии. |
Development for both The Lightning Thief and the Percy Jackson series commenced when Rick Riordan began making stories for his son Haley Riordan, who had at the time been diagnosed with ADHD and dyslexia. |
Развитие истории про Перси Джексона и Олимпийцев в целом началось, когда Риордан начал сочинять свои первые рассказы для своего сына Хейли, которому ещё недавно был поставлен диагноз СДВГ и дислексия. |
It is notable in part for its semi-biographical portraits of Romantic figures in Shelley's circle, particularly Shelley's late husband Percy Bysshe Shelley and Lord Byron. |
Роман примечателен наличием в нём квазибиографических портретов персонажей эпохи романтизма из окружения автора, в том числе её покойного мужа Перси Биши Шелли и Байрона. |
Percy the Small Engine went and found one (consisting of Thomas the Tank Engine, New Buffers, Old Slow Coach and a Flat Truck). |
Перси и его экипаж нашли набор, в него входили Томас, Старый медленный вагон, новый буфер и платформа. |
And finally, for the Brits, Percy Shaw - this is a big British invention - saw the cat's eyes at the side of the road, when he was driving home one night and from that came the Catseye. |
И, наконец, перейдем к британцам. Перси Шо, это великое британское изобретение, увидел на обочине дороги кошачьи глаза, когда он однажды ночью ехал домой, и так появился знаменитый дорожный отражатель "кошачий глаз". |
Four prisoners facing execution - John Spirko in Ohio, Samuel Crowe in Georgia, Percy Walton in Virginia, and Kevin Young in Oklahoma - had their death sentences commuted by acts of executive clemency. |
Четверым осуждённым (Джону Спирко из Огайо, Сэмюэлю Кроу из Джорджии, Перси Уолтону из Вирджинии и Кевину Янгу из Оклахомы) высшую меру заменили другими видами наказания после помилования главой исполнительной власти. |
In 1980, the science and mathematics building on the DePauw University campus was rededicated as the Percy L. Julian Mathematics and Science Center. |
В 1980 году научно-математическое здание в университетском городке Де Поля было переименовано в Центр математики и науки Перси Л. Джулиана. |
Stevens was greatly influenced by the ideas of another Harvard academic, the Nobel laureate physicist Percy Bridgman (1927), whose doctrine of operationism Stevens used to define measurement. |
Огромное влияние на Стивенса оказали идеи другого гарвардского академика, лауреата нобелевской премии, физика Перси Бриджмена (1927), чью доктрину «Операционизм» Стивенс использовал для определения термина «измерение». |
In June, it was announced that Percy Daggs III, Chris Lowell, and Francis Capra would return as Wallace Fennel, Stosh "Piz" Piznarski, and Eli "Weevil" Navarro, respectively. |
В июне участие Перси Дэггса III, Криса Лоуэлла и Фрэнсиса Капры было официально подтверждено - они вернулись к роли Уоллеса Финнела, Стоша «Пиза» Пизнарски и Элайя «Слоника» Наварро, соответственно. |
It is also called MacMahon's net after Percy Alexander MacMahon and his 1921 publication New Mathematical Pastimes.Conway calls it a 4-fold pentille. |
Мозаика также называется сетью Макмагона по имени Перси Александра Макмагона, опубликовавшего в 1921 году статью «New Mathematical Pastimes» (Новые математические развлечения). |
King Henry appointed Henry "Hotspur" Percy - the warrior son of the powerful Earl of Northumberland - to bring the country to order. |
Король Генрих назначил Генриха Перси - знаменитого «Хотспура», легендарного воина и могущественного графа Нортумберленда - наказать восставших. |
Percy took the land route across Boston Neck and over the Great Bridge, which some quick-thinking colonists had stripped of its planking to delay the British. |
Перси выбрал сухопутный путь и проследовал через Бостонский перешеек и затем перешёл реку Чарльз по Большому мосту, который колонисты успели частично разобрать, чтобы задержать британцев. |
It was held by the De Vesci family (now spelt "Vasey" - a name found all over south-east Northumberland) for over 200 years, and then passed into the hands of the house of Percy in 1309. |
После Тессона земли и замок принадлежали семье Де Весси (современное написание фамилии - Васи (англ. Vasey) - эта фамилия встречается на всём юго-востоке Нортумберленда), на протяжении более двухсот лет, а потом перешли в руки дома Перси в 1309 году. |
In the November 2010 gubernatorial election, John Percy de Jongh of the Democratic Party was re-elected Governor and Gregory Francis was re-elected Lieutenant Governor. |
В ноябре 2010 года кандидат от Демократической партии Джон Перси де Джонга был вновь избран губернатором, а Грегори Франсиса - его заместителем. |