| Percy, I can't get through. | Перси. Я туда не пройду. |
| I'll stand by you, Percy. | Я буду помогать тебе, Перси. |
| Percy, let's get him on his side. | Перси, поверни его на бок. |
| Unfortunately, I gave Shiring to Percy Hamleigh less than an hour ago. | К сожалению, я отдал Ширинг Перси Хамлею менее, чем час назад. |
| Owen faked the guy's death, and Percy turned him into his pet engineer. | Оуэн фальсифицировал смерть парня, а Перси сделал его своим персональным инженером. |
| Before Percy snapped his neck right in front of me. | Пока Перси не свернул ему шею прямо у меня на глазах. |
| Percy, the Engineer... and Owen. | Перси, инженер... и Оуэн. |
| Nikita murdered Percy and forced me out. | Никита убила Перси и выгнала меня. |
| You know, the one thing Percy and Amanda got right was outlawing internal relationships. | Знаешь, единственная вещь, что Аманда и Перси сделали правильно был запрет на внутренние отношения. |
| Percy probably loaned him out to the C.I.A. on select missions. | Перси, вероятно, одолжил его ЦРУ для некоторых миссий. |
| That was in Percy's day, not mine. | Это было в дни Перси, не мои. |
| Ryan, you convinced me that in a quiet way we could clean up the mess that Percy made. | Райан, ты меня убедил что тихим путем мы можем убрать бардак, который Перси сделал. |
| Knowledge isn't always power, Percy. | Знание не всегда сила, Перси. |
| I don't think yachts have brigs, Percy. | Вряд ли на яхтах есть карцеры, Перси. |
| Percy, if Kronos comes back, that's it. | Перси, если Кронос вернется к жизни, это все. |
| Percy Jackson... your destiny was written long ago. | Перси Джэксон, твоя судьба была предрешена давным-давно. |
| What you did for Percy... that was not so vicious and dangerous. | То, что ты сделал для Перси, не было таким уж злобным и опасным. |
| I'm not altogether sure it is, Percy. | Я не совсем в этом уверен, Перси. |
| Glad you're able to be here tonight, Percy. | Рад, что ты можешь быть здесь сегодня, Перси. |
| Percy, stay on top of Wade and Sebastian. | Перси, держи связь с Уэйд и Себастьяном. |
| All right, Percy, all-time leading Saints rusher. | Ладно, Перси, бессменный лидер "Сэйнтс". |
| Percy freed himself and leapt over the sleeping guard, giving rise to the popular expression... | Перси освободил себя и перепрыгнул через спящего охранника, что привело к крылатому выражению... |
| That girl is making a bigger mistake than playing Percy Harvin. | Она делает такую большую ошибку, даже больше чем играть Перси Харвином. |
| All I know is Percy handpicked each one of us. | Я знаю только то, что Перси выбрал нас сам. |
| I mean, I know the Percy thing isn't really important. | Да. В смысле, знаю, Перси не особо важен. |