| Yes, today could be one of the most important days of my life. Percy, I shall require splendid garments for the ceremony. | Да, сегодня мог быть один из самых важных дней в моей жизни, Перси, мне нужно одеть самую хорошую одежду на церемонию. |
| We didn't make much money, but it was enough to put food on the table and keep Percy out of trouble. | Мы не получали много денег, но этого оказалось достаточно, чтобы на столе была еда и чтобы держать Перси подальше от неприятностей. |
| We need to access Percy Dunn's prison file, see if there's anything in there to tell us what that key might be for. | Мы должны получить доступ к тюремному файлу Перси Дана, посмотреть есть ли там что-нибудь, что расскажет, отчего тот ключ. |
| Well, I think my friends are waiting for me, but it's nice meeting you, Percy. | Ну, кажется, мои друзья ждут меня, но была рада познакомиться с тобой, Перси. |
| He's been in touch with many of the out-of-state militants that Agent Percy has confirmed are in New Orleans. | Он был на связи со многими ополченцами из других штатов, которые, как подтвердила агент Перси, сейчас в Новом Орлеане. |
| Like I said, folks, anything can happen here in rough 'n' tumble Percy, California. | Как я и говорил, ребята, что угодно может случиться здесь, в диком и заброшенном Перси штата Калифорния. |
| Incorporated by J.D. Percy as a trading post in 1870. | Образован доктором права Перси как торговое поселение в 1870 году. |
| There you are, Percy, darling! | Вот ты где, Перси, дорогой! |
| So Percy Malleson is in fact this Eustace Kendrick? | Так Перси Мэллисон, на самом деле Юстас Кендрик? |
| Dr. Percy S. Mistry, Oxford International Group, United Kingdom | д-р Перси С. Мистри, Оксфордская международная группа, Соединенное Королевство; |
| Percy became betrothed to Anne probably in the spring of 1523 when he was still page to Wolsey. | Перси с Анной обручились, вероятно, весной 1523 года, когда он был еще пажом Вулси. |
| In May 1816, Mary Godwin, Percy Shelley, and their son travelled to Geneva with Claire Clairmont. | В мае 1816 года Мэри Годвин, Перси Шелли и их сын ездили в Женеву с Клэр Клэрмонт. |
| After Percy had left the city, Gage directed two ammunition wagons guarded by one officer and thirteen men to follow. | Уже после ухода Перси генерал Гейдж послал вслед за ним две повозки с боеприпасами под охраной одного офицера и 13-ти солдат. |
| Morton has also written extensively about the literature of Percy Bysshe Shelley and Mary Shelley, Romanticism, diet studies, and ecotheory. | Мортон также много писал о литературе Перси Биша Шелли и Мэри Шелли, романтизме, исследованиях диеты и экотеории. |
| Following Babbage, although unaware of his earlier work, was Percy Ludgate, an accountant from Dublin, Ireland. | По стопам Бэббиджа, хотя и не зная о его более ранних работах, шёл Перси Лудгет, бухгалтер из Дублина (Ирландия). |
| In 1985, Hawthorne School in Oak Park, Illinois, was renamed Percy Julian Middle School. | В 1985 году школа Хоторн в Ок-парке, штат Иллинойс, была переименована в среднюю школу Перси Джулиана. |
| Listen, everything you did under Percy's orders will be pardoned, but you need to stand down and come in. | Послушай, все, что ты делал по приказу Перси, будет забыто, но ты должен отказаться от своих планов и прийти к нам. |
| Percy, we already tried that. | Перси, мы уже пытались это сделать |
| Owen used to carry out what Percy called "internal sanctions," which basically means killing other agents. | Оуэн раньше выполнял особые задания, которые Перси называл "внутренней чисткой", это означает, что он убивал других агентов. |
| Percy, you did that for me? | Перси. Ты сделал это ради меня? |
| The creek whaler was described by Australian ichthyologist Gilbert Percy Whitley in a 1943 volume of Proceedings of the Linnean Society of New South Wales. | Carcharhinus fitzroyensis был описан австралийским ихтиологом Гилбертом Перси Уитли в 1943 году в «Proceedings of the Linnean Society of New South Wales». |
| I never knew Percy as a force, only as a... | Я не помню чтобы Перси пользовался авторитетом, он был... |
| His superior, Colonel Percy Hobart, thought it "questionable whether he had the capacity to develop much". | Его начальник, генерал-майор сэр Перси Хобарт, считал сомнительным, что у Андерсона «есть потенциал для будущего развития». |
| Do you remember Percy's routine inspections? | Ты помнишь, Перси назначал дежурный осмотр? |
| These are not Percy's side jobs. | Это не то, чем занимался Перси. |