| Sir Percy Stanwyck and his lot. | Сэр Перси Стэнвик и ему подобные. |
| He has seen Jack and Percy... | Говорит, что видел Джека и Перси... |
| Brody and Percy are cataloguing what we found in the truck. | Броуди и Перси описывают всё, что мы нашли в грузовике. |
| If that seems too difficult, you can call me Percy. | Если это кажется слишком сложным, можешь звать меня Перси. |
| So, Percy, if you'd start... | Перси, ты можешь начать раздеваться. |
| Well, I suppose I could ask Percy. | Полагаю, я мог бы попросить Перси. |
| Pride, Percy I bought you enough time to disarm the bomb. | Прайд, Перси... я выиграл вам достаточно времени, чтобы обезвредить бомбу. |
| Because Percy said she was alone. | Потому что Перси сказал, что она была одна. |
| And let's get you some food so you don't eat Dr. Percy. | Я принесу вам еду, чтобы вы не съели доктора Перси. |
| Lastly, the Special Rapporteur interviewed Mr. Percy Francisco Alvarado Godoy, a political science graduate aged 50. | И наконец, Специальный докладчик встретился с г-ном Перси Франсиско Альварадо Годоем, 50 лет, лицензиатом политических наук. |
| Interview with Mr. Percy Francisco Alvarado Godoy ("agent Frayle"). | Встреча с г-ном Перси Франсиско Альварадо Годоем (агент "Фрайле"). |
| I give the floor now with great pleasure to Ambassador Percy Mangoaela of Lesotho. | Теперь же я с огромным удовольствием предоставляю слово послу Лесото г-ну Перси Мангоаэле. |
| All these years Percy's manipulated you... | Все эти годы тобой манипулировал Перси... |
| Percy will pay for what he did. | Перси заплатит за то, что он сделал. |
| Percy usually plays things close to the vest, but this is... | Перси обычно держит все в секрете, но это же... |
| I should really get over there, just in case Percy suspects anything. | Мне нужно вернуться туда на случай, если Перси что-то подозревает. |
| Percy, I don't keep secrets from you. | Перси, у меня нет от тебя секретов. |
| Percy is taking out everyone who even has a chance of breaking the encryption. | Перси убирает всех. у кого есть хотя бы шанс взломать код. |
| He wants to take Percy down as much as we do. | Он хочет уничтожить Перси, как и мы. |
| Then you can trust Percy to be all over him. | Тогда можешь быть уверена, что Перси примется за него. |
| Percy told you to bait me so I could fall into his trap. | Перси велел тебе поймать меня на приманку, чтобы я попался в его ловушку. |
| You know Percy is corrupt, but you turn a blind eye to save your own skin. | Тебе известно о продажности Перси, но ты закрываешь на это глаза, чтобы спасти собственную шкуру. |
| I warned her what would happen if she went up against Percy. | Я предупреждал ее о том, что случится, если она пойдет против Перси. |
| You called this meeting, Percy. | Эту встречу организовал ты, Перси. |
| Percy told me to make a choice. | Перси велел мне сделать свой выбор. |