Английский - русский
Перевод слова Pension
Вариант перевода Выплачивается

Примеры в контексте "Pension - Выплачивается"

Примеры: Pension - Выплачивается
(c) Category C pension - non-contributory: payable to persons who had reached State pension age on 5 July 1948; с) пенсия категории С - без взносов: выплачивается лицам, которые по состоянию на 5 июля 1948 года достигли установленного государством пенсионного возраста;
Such disability pension is allocated to insured persons who have become disabled before reaching the age of 63 or 61, in the amount of at least 45 per cent or 48 per cent of the pension basis. Такая пенсия выплачивается застрахованным лицам, которые приобрели инвалидность до достижения возраста 63 лет или 61 года, в размере не менее 45% или 48% базовой пенсии.
The dependants' increment is paid for husband or wife, and for each of the first two children of the person receiving pension on condition that they do not receive a pension themselves. Надбавка на иждивенцев выплачивается супругу или супруге на каждого из двух первых детей лица, получающего пенсию, при условии, что дети сами не получают пенсии.
If the insured person is entitled to a pension paid by disability insurance or old-age and survivors insurance, a complementary pension is granted. Если застрахованное лицо имеет право на пенсию по страхованию инвалидности, или страхованию по старости, или страхованию на случай потери кормильца, то выплачивается дополнительная пенсия.
When a public servant who is entitled to retirement or invalidity or incapacity pension, or who has completed at least ten (10) years or service, but not separated from the service or who sustained employment injury dies pension shall be paid to his survivors. В случае кончины государственного служащего, имевшего право на пенсию по старости, инвалидности или утрате трудоспособности либо отработавшего не менее десяти (10) лет и не уволившегося со службы или получившего производственную травму, его иждивенцам выплачивается пенсия.
This pension is not granted, if the deceased is survived by his wife or life companion and two children. В случае супруги или гражданской жены, имеющей двух детей, пенсия не выплачивается.
The criterion for eligibility was that the per capita income in the family is below 80 per cent of the minimum pension. Такое вспомоществование выплачивается в том случае, если доход семьи в расчете на каждого члена не достигает 80% от минимального размера пенсии.
An amount of minimum pension is established through the Scheme for every wage earning person provided that certain contribution conditions are satisfied. В рамках этой системы для каждого человека, получающего заработную плату, устанавливается минимальная пенсия, которая выплачивается при соблюдении ряда условий, связанных с внесением взносов.
When insured events or occurrences such as disability, the attainment of retirement age or loss of employment take place simultaneously, only one type of pension or benefit is paid out. При одновременном происшествии таких страховых случаев, как инвалидность, достижение пенсионного возраста и потеря работы, выплачивается один вид пенсии или пособия.
The reference to "a pension that is neither paid in consideration of past employment nor under a public scheme part of a social security system" was removed as not necessarily governed by article 21. Эта ссылка на «пенсию, которая не выплачивается ни в качестве вознаграждения за прежнюю работу по найму, ни в рамках государственного плана системы социального обеспечения» была исключена из текста, поскольку необязательно, что это регулируется статьей 21.
When a person becomes disabled due to sickness or injury, an invalidity pension is paid to insured persons with a minimum of one year of contributions. Лицам, потерявшим трудоспособность вследствие болезни или телесного повреждения, выплачивается пенсия по инвалидности, если они осуществляли страховые взносы как минимум в течение одного года.
The President of the Chamber, however, never signed the resolution and to this date no pension has been paid. Председатель Палаты депутатов тем не менее так и не подписал эту резолюцию, и до сегодняшнего дня пенсия ему не выплачивается.
A lump sum is payable to a widow whose husband satisfies the first, but not the second contribution condition (see above under old age pension). Вдовам, мужья которых отвечали первому, но не второму требованию, выплачивается единоразовое пособие (см. раздел выше о пенсии по старости).
Under the Act of 30 October 1986, a life pension had been paid to 4,600 beneficiaries since 1 November 1986. На основании закона, принятого 30 октября 1986 года, с 1 ноября 1986 года 4600 лицам выплачивается пожизненная пенсия.
When the beneficiary of an invalidity pension becomes physically or mentally helpless and needs constant care of another person, he shall be awarded an allowance of 15 per cent of his assessment basis. Когда получатель пенсии по инвалидности становится физически или умственно беспомощным и нуждается в постоянном уходе со стороны другого лица, ему выплачивается пособие в размере 15% от его расчетной основы.
This is allocated when the amount of the calculated pension is lower than this amount. Минимальная пенсия выплачивается в случае, если исчисленная пенсия ниже указанной суммы.
Starting from 1996, this pension was replaced by the social allowance, but it continued to be paid to all those who had become entitled to it prior to that date. Начиная с 1996 года эта пенсия была заменена социальным пособием, однако она по-прежнему выплачивается всем лицам, которые имели на нее право до наступления указанного года.
The bill was approved and became Law 9305/96, which grants special pension as compensation to the dependents of José Ivanildo. Законопроект был одобрен и принят в качестве Закона 9305/96, в соответствии с которым иждивенцам Жозе Иванилду в качестве компенсации выплачивается специальная пенсия.
When it is paid to someone over pensionable age it is called a supplementary pension; in other cases it is referred to as a supplementary allowance. Когда указанное пособие выплачивается лицам старше пенсионного возраста, оно называется дополнительной пенсией; в других случаях в настоящем докладе оно рассматривается как дополнительное пособие.
The pension is payable up to the end of the month in which the member dies. Пенсия выплачивается до окончания месяца, в котором наступила смерть пенсионера;
The regular old age pension is allocated to an insured person registered for at least 20 years who is 60 years of age and has 180 months of insurance. Обычная пенсия по старости выплачивается тем лицам, которые имеют по крайней мере двадцатилетний трудовой стаж, достигли 60-летнего возраста и охвачены социальным страхованием в течение 180 месяцев.
The pension is updated according to the cost-of-living increment and according to the changes that took place in the average wage as it was on the previous 1 January. К этой пенсии выплачивается надбавка на стоимость жизни и она корректируется в соответствии с изменениями, которые произошли в размере средней ставки оплаты труда по сравнению с 1 января предшествующего года.
It is paid to citizens who reach retirement age, but do not require a social pension, do not have an assured income and are not totally supported by the State. Пособие выплачивается гражданам, которые достигли установленного пенсионного возраста, но не соответствуют условиям для получения права на социальную пенсию, не получают застрахованного дохода и не находятся на полном государственном обеспечении.
In the case of persons who already receive their own old-age or disability pension, either the person's own old-age/disability pension is paid or the survivor's pension. В случае лиц, которые уже получают собственную пенсию по старости или инвалидности, выплачивается либо непосредственная пенсия данного лица по старости/инвалидности, либо пенсия в связи с потерей кормильца.
According to the Social Pension Act a disability pension is payable to persons between the ages of 18 and 66 whose lack of capacity to work makes them unable to earn an income that would otherwise make them fully or partly self-supporting. Согласно Акту о социальной пенсии, пенсия по инвалидности выплачивается лицам в возрасте 18 - 66 лет, у которых отсутствие трудоспособности не позволяет им получать доход, который в противном случае позволял бы им иметь полную или частичную самодостаточность.