Английский - русский
Перевод слова Pension
Вариант перевода Выплачивается

Примеры в контексте "Pension - Выплачивается"

Примеры: Pension - Выплачивается
If he fails to fulfil the conditions for the award of a pension, he is awarded an end-of-service gratuity. При невыполнении условий, предусмотренных для начисления пенсии, работнику выплачивается выходное пособие.
A pension is awarded to a common-law widow if the couple had cohabited for three years, as defined in the Family Code. В соответствии с Семейным кодексом гражданской вдове также выплачивается пенсия, если гражданские супруги проживали вместе в течение трех лет.
She asked what criteria used to determine "neediness" and wondered whether the pension was payable to married as well as single women. Она спрашивает, какие критерии используются для определения «нужды», и интересуется, выплачивается ли пенсия и замужним, и незамужним женщинам.
However section 45(1) provides that 40 per cent of insured person's pension is payable to a widow or widower. Однако, согласно пункту 1) статьи 45 данного закона, вдове или вдовцу выплачивается 40 процентов пенсии застрахованного лица.
After that the pension rate of pay would be given. В этом случае выплачивается остаток пенсионных накоплений.
The survivors pension is paid to the surviving spouse and unborn children, as well as other successors who are entitled to benefit from the family allowance. Пенсия в связи с потерей кормильца выплачивается супруге и неродившимся детям, а также другим наследникам, которые имеют право на получение семейного пособия.
It is indicated that the said amount is not paid to the widow/widower in case she/he is entitled to social pension. Следует отметить, что указанная сумма не выплачивается вдове/вдовцу в том случае, если она/он имеет право на получение социальной пенсии.
In such a case a lump sum equal to the amount of one year's pension is paid. В таком случае выплачивается единовременное пособие в размере годичной пенсии.
Although this pension applies to both men and women, the beneficiaries will be mainly persons not compulsorily insured, i.e. housewives and women employed in agriculture and living with their husbands. Хотя эта пенсия выплачивается как мужчинам, так и женщинам, ее бенефициарами являются прежде всего лица, не имеющие обязательной страховки, т.е. домохозяйки и женщины, занятые в сфере сельского хозяйства и живущие со своими мужьями.
(b) Disability pension (arts. 18 to 22 LAA): this is payable to an insured person who becomes disabled following an accident. Ь) пенсия по инвалидности (статьи 18-22 ЗСНС): выплачивается застрахованному лицу, которое стало инвалидом в результате несчастного случая.
Depending on their category, families with only one breadwinner are given additional material assistance in the form of a pension or a larger State child allowance. Семьям с одним кормильцем в зависимости от их категорий выплачивается дополнительная материальная помощь в виде пенсии либо более высокого размера государственного пособия на ребенка.
Where social security is concerned, very few widows enjoy a survivor's pension in respect of the employment of their late husband. Что касается социального обеспечения, то очень немногим вдовам выплачивается пособие соответственно той должности, которую занимал покойный муж.
When such a pension is available, it is set at a derisory rate which destabilizes the family and the lives of the recipients. Если пособие выплачивается, то оно настолько мало, что это дестабилизирует семью и жизнь бенефициаров.
The increase took the form of bonuses varying in percentage according to the type of pension; Эта надбавка выплачивается в виде премиальных сумм из расчета различных процентов в зависимости от вида пенсии;
This kind of pension is allocated to 191,500 mothers and amounts to the sum of 80.70 euros per month. Такая пенсия выплачивается 191500 матерям и составляет 80,70 евро в месяц.
Those under old age pension or social security and their dependants are also equally supplied food by the State. Государство также обеспечивает продовольствием лиц, которым выплачивается пенсия по старости или пенсия в рамках той или иной схемы социального обеспечения, и их иждивенцев.
Increased disability pension, in the event of long-term ill health requiring nursing by another person. повышенная пенсия по инвалидности, которая выплачивается в случае долговременного расстройства здоровья, требующего ухода со стороны другого лица.
When the deceased has not fulfilled the conditions for pension eligibility on his death, the survivors are awarded a single lump-sum survivors' benefit. Если покойный не удовлетворял условиям получения пенсии до своей кончины, то пережившим его супруге или детям выплачивается единовременное пособие.
If only one of them survives, the whole of the pension shall be paid to that one. В случае если в живых остался только один из них, ему выплачивается вся сумма пенсии.
A reduced pension is payable in cases of 20 per cent to 90 per cent disablement. Пособие в меньшем размере выплачивается в случаях, когда инвалидность составляет 20-90%.
If they are between 30 and 40, pension is paid for five years. Если их возраст составляет 3040 лет, то такое пенсионное пособие выплачивается в течение пяти лет.
The pension is paid directly to the widow even after she remarries and to the children until they attain the age of maturity. Пенсия выплачивается непосредственно вдове даже после того, как она повторно выйдет замуж, и детям, пока они не достигнут возраста совершеннолетия.
A pension will be paid according to the insurance period accumulated in the territories of Lithuania and Estonia pursuant to the national legislation of the respective country. Пенсия на основании пенсионного стажа, накопленного на территориях Литвы и Эстонии, выплачивается согласно национальному законодательству соответствующей страны.
Guarantee pension is paid to a person whose total pension is below the amount of the guarantee pension. Гарантированная пенсия выплачивается человеку, у которого размер общей пенсии меньше размера гарантированной пенсии.
For persons over 60, the pension will be awarded as ordinary anticipatory pension. Лицам в возрасте свыше 60 лет выплачивается обычная досрочная пенсия.