Английский - русский
Перевод слова Pension
Вариант перевода Выплачивается

Примеры в контексте "Pension - Выплачивается"

Примеры: Pension - Выплачивается
It is an additional pension for men and women farmers based on their contributions apart from the State pension paid by the Agricultural Insurance Organization. Этот механизм обеспечивает дополнительные пенсионные выплаты мужчинам и женщинам, занятым в сельском хозяйстве, исходя из их взносов, и дополняют государственную пенсию, которая выплачивается Организацией сельскохозяйственного страхования.
The fifth component is paid to persons who receive a small pension, and depends on the amount of this pension. Пятый компонент выплачивается лицам, получающим низкие пенсии, и зависит от размера этих пенсий.
Working pensioners receive the full pension awarded to them, irrespective of the type of pension. Работающим пенсионерам (независимо от вида пенсии) назначенная пенсия выплачивается полностью.
As a rule, a pension is paid, but the pension company may also provide for a one-time payment. Как правило, пенсия выплачивается, однако пенсионная компания может также предусмотреть единоразовую выплату.
Within the members' pension security scheme, supplementary pension for State service is being provided to approximately 153 recipients. В рамках системы пенсионного обеспечения сотрудников службы дополнительная пенсия за государственную службу выплачивается приблизительно 153 сотрудникам.
The pension schemes are fully integrated, and thus no national pension is paid to those receiving an earnings-related pension which is in excess of a given level. Пенсионные системы полностью интегрированы и, таким образом, лицам, получающим связанную с размером дохода пенсию, сумма которой превышает определенный уровень, национальная пенсия не выплачивается.
For the retired persons who receive survivor's pension, the minimum guaranteed social pension is granted to each survivor separately. Пенсионерам, получающим пенсию по случаю потери кормильца, минимальная гарантированная социальная пенсия выплачивается каждому получателю такой пенсии по отдельности.
The proportional pension is paid on the basis of the entire insured life of the person entitled to pension. Пропорциональная пенсия выплачивается исходя из страхового стажа лица, имеющего право на эту пенсию.
The pension for orphans is 50 per cent, when the pension established by item (a) of this article is not received. Пенсия для сирот составляет 50% в тех случаях, когда пенсия, предусматриваемая пунктом а) настоящей статьи, не выплачивается.
The schemes are integrated, and when a person's employment pension exceeds a given amount, no national pension is paid. Перечисленные пенсионные системы взаимосвязаны, и, если пенсия за выслугу лет превышает определенный уровень, то национальная пенсия не выплачивается.
Furthermore, an exceptional pension supplement is paid to single pensioners with little or no income other than the social security pension. Кроме того, исключительная надбавка к пенсии выплачивается одиноким пенсионерам, практически или совершенно не имеющим доходов помимо пенсии по социальному обеспечению.
The residency requirement is waived if the beneficiary is entitled to a supplementary pension (cf. para. 154), in which case a basic pension corresponding to the number of years pension points are credited for is granted. Требование постоянного проживания не применяется в том случае, если бенефициарий имеет право на дополнительную пенсию (см. пункт 154), и тогда ему выплачивается базовая пенсия с учетом количества лет, в течение которых начислялись пенсионные пункты.
The pension is paid in proportion to the total disability pension, in which case she combines her partial disability pension and salary. Пенсия выплачивается пропорционально к пенсии в связи с полной потерей трудоспособности, и в этом случае она сочетает получение пенсии в связи с частичной потерей трудоспособности и заработную плату.
Furthermore, periods during which the sponsor receives sickness benefit, disability pension or retirement pension are deemed to be "work". Кроме того, периоды, в течение которых спонсору выплачивается больничное пособие, пенсия по инвалидности или пенсия по старости, считаются "работой".
Thus, the minimum guaranteed social pension is granted only when the cumulated income of the beneficiary is situated under the ceiling of the minimum guaranteed social pension. Таким образом, минимальная гарантированная социальная пенсия выплачивается только тогда, когда совокупный доход получателя пособия не достигает предела минимальной гарантированной социальной пенсии.
A proportional old age pension is provided from the pension security system to women who have reached the age of 60 and have worked for the necessary period of 20 years. Пропорциональная пенсия по старости по линии системы пенсионного обеспечения выплачивается женщинам, достигшим 60-летнего возраста и выработавшим необходимый 20-летний стаж.
The benefit provided is payable until the beneficiary reaches the age of 63 in which case the invalidity pension is converted into an old age pension. Предусмотренное пособие выплачивается до достижения заинтересованным лицом 63 лет, после чего пенсия по инвалидности преобразуется в пенсию по старости.
This pension is payable to all persons who complete the age of 68 and are not entitled to a pension or other benefit from any source and satisfy certain residence conditions. Эта пенсия выплачивается всем лицам, которым исполнилось 68 лет и которые не имеют права на получение пенсии или других выплат из каких-либо источников, однако отвечают определенным требованиям, касающимся проживания на Кипре.
Payable to a widow who remarries and hence forfeits her right to a widow's pension payment equivalent to one year's pension. Выплачивается вдове, которая вновь выходит замуж и поэтому утрачивает свое право получать пенсию вдовы, в размере ее годовой пенсии.
A disability pension is only paid, however, once the inability to work giving rise to a pension has lasted for one year and is expected to continue. Пенсия по инвалидности выплачивается, однако, если нетрудоспособность, дающая право на получение пенсии, продолжалась в течение одного года и предполагается продление этого периода.
The social pension provides material support, funded from the federal budget, for citizens who are not eligible for an old age, occupational disability or survivors' pension. Социальная пенсия назначается в целях материальной поддержки при наступлении престарелого возраста, инвалидности или в случае потери кормильца гражданам, не приобретшим право на трудовую пенсию, и выплачивается за счет средств федерального бюджета.
A person who qualifies for an invalidity pension and a retirement pension shall be entitled to receive the pension that is more advantageous to him but when a two-thirds pension is paid to him he shall continue to receive only that. Лицо, которое имеет право на пенсию по инвалидности и пенсию по возрасту, имеет право на получение той пенсии, которая является более выгодной для него, однако если ему выплачивается пенсия в две трети зарплаты, то оно будет по-прежнему получать только эту пенсию.
The monthly pension bonus rate in case of extending active life over 65 years varies from 0,33 per cent to 1 per cent based on the number of the contribution years recorded on the date of the retirement pension request. Гражданам, продолжающим трудовую деятельность после достижения 65-летнего возраста, выплачивается ежемесячная надбавка к пенсии в размере от 0,33 до 1% в зависимости от количества засчитываемых в стаж лет, исчисляемых на дату подачи заявления о назначении пенсии.
Guarantee pension is also paid to immigrants whose pension, due to a short period living in Finland or a low income level, would become so low that they would need to apply for income support. Гарантированная пенсия также выплачивается иммигрантам, чья пенсия вследствие непродолжительного проживания в Финляндии или низкого уровня дохода будет такой маленькой, что им придется обращаться за денежным пособием для малоимущих.
At the age of retirement, the disability pension is replaced by a retirement pension of at least the same amount (art. 46). По достижении пенсионного возраста вместо пенсии по инвалидности выплачивается по крайней мере равная ей пенсия по старости (статья 46).