Английский - русский
Перевод слова Peaceful
Вариант перевода Безопасного

Примеры в контексте "Peaceful - Безопасного"

Примеры: Peaceful - Безопасного
Through its network of partnerships in economic development, health, education, and technology, the Business Council for the United Nations advances the common interest of both the UN and the business community in working toward a more prosperous and peaceful world. Совет предпринимателей в поддержку Организации Объединенных Наций , используя свою сеть партнерских связей в области экономического развития, здравоохранения, образования и технологии содействует продвижению общих интересов как ООН, так и делового сообщества в деле создания лучшего и безопасного мира.
We hope that these steps will lead to an ever-clearer awareness in the international community as to the need to put an end to these human rights violations and to prosecute and punish those responsible, thus contributing to a more just and peaceful world. Мы надеемся, что эти шаги будут способствовать более широкой информированности международного сообщества о необходимости положить конец нарушениям этих прав человека и наказать ответственных за их нарушение и таким образом внести вклад в достижение более справедливого и безопасного мира.
These are commitments that we as States have made to each other, and we have also made them to our citizens in order to achieve a safe, peaceful world rich in diversity and respect. Это взаимные обязательства государств, и мы также принимаем их в отношении наших граждан для создания безопасного, стабильного мира, богатого своим разнообразием и взаимным уважением.
President Tong: Every year, we gather in this General Assembly Hall to take stock of our achievements in the pursuit of a more peaceful, more secure and a better world for all citizens of the global community. Президент Тонг (говорит по-английски): Каждый год мы собираемся в этом зале Генеральной Ассамблеи для того, чтобы подвести итоги нашим успехам в достижении более мирного, более безопасного и более совершенного мира для всех граждан нашего глобального сообщества.