Английский - русский
Перевод слова Patrol
Вариант перевода Патрулирование

Примеры в контексте "Patrol - Патрулирование"

Примеры: Patrol - Патрулирование
A verification patrol deployed by UNISFA could not confirm the veracity of the information, but, as a precautionary measure, the mission deployed troops to patrol the area. Дозор ЮНИСФА, направленный для проверки этой информации, не смог подтвердить достоверность полученных сведений, но миссия, тем не менее, в качестве меры предосторожности организовала патрулирование этого района.
On 24 October, a joint Government of the Sudan military/police patrol stopped a UNAMID patrol in El Geneina, Western Darfur, and subsequently ordered UNAMID to stop conducting night patrols in the town. 24 октября совместный военный/полицейский патруль правительства Судана остановил патруль ЮНАМИД в Эль-Генейне в Западном Дарфуре и приказал персоналу ЮНАМИД прекратить ночное патрулирование в этом городе.
3,168 air patrol hours (176 patrols per month x 1.5 hours per patrol x 12 months) 3168 часов воздушного патрулирования (176 патрулирований в месяц 1,5 часа на 1 патрулирование 12 месяцев)
Although senior members of F-FDTL attended a coordination meeting with PNTL on the morning of the planned joint patrol, information gained concerning the location of Major Reinado seemingly was not communicated to other F-FDTL soldiers who had already left to undertake the joint patrol. Хотя старшие офицеры Ф-ФДТЛ участвовали в координационном совещании с представителями НПТЛ утром того дня, когда было запланировано провести совместное патрулирование, как представляется, другим солдатам Ф-ФДТЛ, которые уже приступили к совместному патрулированию, не была направлена полученная информация о месте нахождения майора Рейнаду.
Patrol person days, including escort, convoys, and short-range and long-range patrol were performed. Количество человеко-дней, в течение которых осуществлялось патрулирование, включая сопровождение, конвоирование и патрули ближнего и дальнего действия.
On 24 November, approximately six unidentified armed assailants attacked a UNAMID vehicle on a logistics patrol near Kabkabiya, Northern Darfur. 24 ноября около шести неизвестных вооруженных лиц напали на автомобиль ЮНАМИД, осуществлявший материально-техническое патрулирование, вблизи Кабкабии, Северный Дарфур.
The Group also recognized that the implementation of peacekeeping tasks involved a link between personnel and equipment; a unit without adequate transport could not patrol effectively. Группа также признала, что для решения миротворческих задач необходимо увязывать потребности в персонале и технических средствах; подразделение без надлежащего транспорта не может обеспечить эффективное патрулирование.
The absence of the Abyei Area Administration puts an additional burden on UNISFA troops, who also patrol to maintain law and order. Отсутствие администрации района Абьей накладывает дополнительное бремя на военнослужащих ЮНИСФА, которые вынуждены также обеспечивать патрулирование в целях поддержания правопорядка.
(b) Conducts coastal and aerial patrol; Ь) осуществляют патрулирование прибрежной зоны и воздушного пространства;
Troop patrol days by the Western Brigade (240 troops for 365 days) Патрулирование силами Западной бригады (240 военнослужащих на 365 дней)
Mobile patrol person days were carried out from all 11 sites (1 site in Freetown + 10 regional sites). Мобильное патрулирование осуществлялось из всех 11 пунктов (один пункт во Фритауне + 10 региональных пунктов).
The Council was informed that another joint patrol was in the upper Kodori Valley from 16 to 18 May. Совет был информирован о том, что следующее совместное патрулирование в северной части Кодорского ущелья будет осуществляться в период с 16 по 18 мая.
It also carried out two joint helicopter patrols and a joint ground patrol to verify the presence of irregular armed groups on the Georgian-controlled side of the ceasefire line. Она также осуществила два совместных вертолетных патрулирования и одно совместное наземное патрулирование с целью проверки присутствия иррегулярных вооруженных групп на находящейся под грузинским контролем стороне линии прекращения огня.
The second Hudson also failed to report its sighting by radio, but completed its patrol and landed at Milne Bay at 15:00. Второй Hudson также ошибся в отчёте, переданном по радио, но завершил патрулирование и возвратился в Милн в 15:00.
On 4 May 1964 Halibut departed Pearl Harbor for the last Regulus missile patrol to be made by a submarine in the Pacific. 4 мая 1964 года «Хэлибат» отбыла из Перл-Харбора в последнее на Тихом океане подводное ракетное патрулирование.
March 25, 2008 - Shining Path rebels killed a police officer and wounded 11, while they were performing patrol duty. 25 марта повстанцы из «Сияющего пути» убили одного полицейского и ранили ещё 11, в то время как те совершали патрулирование.
Mr. Worf, tomorrow, I want you to take the Defiant and patrol the Badlands. Мистер Ворф, завтра я хочу, чтобы вы отправили "Дефаент" на патрулирование Пустошей.
Now, once you get the hang of the trash patrol, we'll train you on the bathrooms. Ну, а когда нормально врубишься в это мусорное патрулирование, мы научим тебя убирать сортиры.
When you failed to show up for patrol this morning, I feared you'd eloped with Sophia in a fit of passion. Когда этим утром ты не пришёл на патрулирование, я боялся, что ты тайно сбежал с Софией в порыве страсти.
Since 15 September, the United Nations Police has conducted some 1,679 patrol hours, including long-range joint patrols, in all northern regions except Kidal. В период с 15 сентября полиция Организации Объединенных Наций провела 1679 часов патрулирования, включая совместное патрулирование на большие расстояния во всех северных областях, за исключением области Кидаля.
For example, some missions may need to prescribe curfews and off-limits areas, patrol those areas and ensure that unauthorized civilians are not permitted access to military camps. Например, у одних миссий может возникнуть необходимость ввести комендантский час и запретные зоны, организовать патрулирование этих зон и следить за тем, чтобы в военные лагеря не попадали не имеющие права допуска гражданские лица.
Foot patrol days (composition of patrols varied among each of the 5 battalions) Пешее патрулирование в объеме указанных человеко-дней (состав патрулей является различным в каждом из 5 батальонов)
They were conducted independently of the Haitian police, which lacks the capacity to patrol camps frequently, unless responding to a report of crime. Это патрулирование проводилось без участия гаитянской полиции, которая не обладает возможностями для частого патрулирования лагерей, реагируя лишь на конкретные сообщения о том или ином преступлении.
(a) United Nations military observers will patrol and sustain a continuous presence in the vicinity of the Prevlaka/Ostra peninsula; а) военные наблюдатели Организации Объединенных Наций будут осуществлять патрулирование и обеспечивать постоянное присутствие на Превлакском/Острском полуострове;
As of the date of the present report, the process is working, and UNOMIG continues to patrol the restricted weapons zone on the Abkhaz side. По состоянию на дату настоящего доклада этот процесс действует и МООННГ продолжает осуществлять патрулирование в зоне ограничения вооружений на абхазской стороне.