One of you guys go ahead. I'm gonna pass. |
Не, ребят, я - пас. |
Do you want some of Dan's special homebrew? - No, it's all right I'll pass. |
Хочешь домашнего пивка Дэна? - Нет, спасибо, я пас. |
Well, in that case, I'm definitely gonna have to pass. |
Ну, в таком случае, я определенно пас. |
He's going to catch his own pass! |
Он собирается взять свой собственный пас! |
Hey! I never thought I'd say this to my kid, but I will pass on the hug till you've showered, please. |
Никогда не думала, что скажу это своему ребенку, но я пас с обнимашками, пока ты не примешь душ. |
Oh, I'm sorry. I'm gonna pass. |
О, прости, Я - пас. |
So... thank you, but I have to pass. |
Спасибо тебе, но я - пас |
let me get the whole ez pass. |
"Дайте мне Э-Зи Пас..." |
Does anybody on this team know how to pass? |
В этой команде знают, как подавать пас? |
Hmm. No, I think I'll pass. |
Нет, я, пожалуй, пас. |
The laces were crude, hand-stitched, and irregular shape - didn't matter, because back then the goal was to pass, not to dribble. |
Шнуровки были грубые, прошитые в ручную и неправильной формы - было не важно, потому что ставка тогда делалась на пас, а не на дриблинг. |
I was 172 pounds, I wasn't very fast, and I couldn't catch a pass. |
Во мне было 172 фунтов, я не был очень быстр, и я даже не мог поймать пас». |
Did Dr. Van Der Woodsen Just make a public pass at Rufus' wife? |
Доктор Ван Дер Вудсен только что сделал публичный пас в сторону жены Руфуса? |
A pass consists of an intentional transfer of the ball from one player to another of the same team. |
Пас - нацеленная передача мяча от одного игрока одной команды другому игроку той же команды. |
On first and 10, Crewe will pass. |
С первой попытки Кру отдаёт пас! |
You have to shoot, have to dribble, but also pass. |
Нужен удар, нужен дриблинг, но нужен и пас. |
So, listen, a lineman cannot catch a pass unless he first declares himself eligible? |
Так, слушай, нападающий не может поймать пас, пока сначала не скажет, что открыт? |
What do you mean, "pass"? |
В каком смысле "пас"? |
Evans drops back in the pocket, looking to pass. |
Эванс отступает, ищет кому сделать пас. |
I'm not old enough, so pass. |
Я ещё не достаточно взрослая, так что я пас. |
Oh, can't even pass. |
Да ты даже пас дать не можешь. |
Now he's back to pass. |
Теперь он возвращается, чтобы дать пас. |
Next time you pass it, throw me the rocket. |
В следующий раз как решишь сделать пас, кидай мяч мне. |
You can get past 1-2 players, but then you have to pass. |
Ты можешь обойти 1-2 игроков, но ты отдай пас. |
When you got nine teammates, you gotta pass it. |
Если у тебя девять товарищей, нужно давать пас. |