It's Party Secretary Daras. |
Это партийный секретарь Дарас. |
Party comrade Albert Forster... has just arrived on the field. |
Только что наш партийный товарищ, Альберт Фостер... прибыл на территорию нашего митинга. |
The party congress did not elect a full Central Committee, but instead appointed a Party Propagation and Formation Committee. |
Партийный конгресс не выбрал полный Центральный комитет, но вместо этого назначил 'Партийный Комитет по Распространению и Формированию'. |
On 22 November 2003, at the Congress the new objectives of the party were set. |
Партийный съезд 22 ноября 2003 года поставил новые задачи в работе партии. |
Although it was widely believed that some Alliance members would take offence to the term, it was officially accepted by the newly merged party during the 2004 leadership convention. |
Хотя было широко распространено мнение, согласно которому некоторые члены союза будут им оскорблены, он был официально принят новообразованной партией во время партийной конвенции 2004 года, на которой был избран партийный лидер. |
The two seats went to party leader Justus ǁGaroëb and Simson Tjongarero. |
Депутатами стали партийный лидеры партии Юстус Гароэб и Симсон Тжонгареро. |
However, it certain that, the further up the ladder of the party structure, the number of women diminishes. |
Однако не вызывает сомнения тот факт, что чем выше партийный уровень, тем ниже показатель представительства женщин, так что весьма затруднительно, а то и практически невозможно встретить женщину на руководящих должностях важнейших политических партий, действующих на ливанской политической сцене. |
Government employees were required by law to "donate" 10 percent of their salaries to the national treasury, and there was strong pressure on adult citizens to join the party. |
Госслужащие были обязаны «жертвовать» 10 процентов дохода в партийный фонд, взрослых граждан принуждали вступить в партию. |
From independence in 1948 until 1977, the Labor party was dominant, before giving way to an opposition coalition of conservative, nationalist, and centrist parties allied in the Likud bloc. |
Начиная с момента обретения независимости в 1948 году и до 1977 года, доминировала Партия труда, которая затем уступила дорогу оппозиционной коалиции, в состав которой вошли консерваторы, националисты и центристские партии, объединившиеся в партийный блок Ликуд. |
He adds that the subversive activities he was accused of amounted to no more than burning the card affiliating him with President Kaunda's party, UNIP. |
В частности, он заявляет, что заговорческая деятельность, в которой его обвиняют, выразилась всего лишь в том, что он сжег свой партийный билет ЮНИП - партии президента Каунды. |
The founding party congress adopted party statutes and resolved that the party would join the Czechoslovak Social Democratic Workers Party. |
Съезд принял партийный устав и декларировал намерение партии войти в состав Чехословацкой социал-демократической рабочей партии. |
In many states only those affiliated with a party in advance of the primary election day are permitted to vote in that party's primary. |
Во многих штатах к выборам делегатов на партийный съезд допускаются только те лица, которые вступили в эту партию до проведения первичных выборов. |
2.5 On 16 July 1994, the Middle Hessia District Party Court decided that the expulsion of the second and third authors from the party was in conformity with the relevant CDU statutes. |
2.5 16 июля 1994 года Окружной партийный суд земли Средний Гессен постановил, что исключение второго и третьего авторов из партии соответствует уставным документам ХДС. |
Party Mandate: After the midterm elections, the incumbent party holds more seats in the U.S. House of Representatives than after the previous midterm elections. |
Партийный Мандат: после промежуточных выборов, находящаяся у власти партия имеет больше мест в Палате представителей США, чем после предыдущих промежуточных выборов. |
"Fatherland" and Reforms and Order Party (with People's Movement of Ukraine) announced to compete one single party list during the parliamentary elections in March 2012. |
В марте 2012 года «Батькивщина», партия «Реформы и порядок» и Народный рух Украины объявили, что выдвинут единый партийный список на парламентских выборах 2012 года. |
In the 18th Republican People's Party Extraordinary Convention held on 6 September 2014, Böke was elected to the Party Council. |
На 18-м внеочередном конгрессе республиканской народной партии, проходившем 6 сентября 2014 года, Селин Боке была избрана в партийный совет. |
It did not make much progress in the 1985 general elections, and Dillen thus started the so-called "Operation Rejuvenation", allowing for an across-the-board change of the party leadership, integrating many leaders of nationalist youth and student organisations into the party council. |
Это не принесло большого прогресса на выборах 1985 года, и Диллен начал так называемую «Операцию омоложения», инициировав повсеместную смену партийного руководства, интеграцию лидеров молодёжных и студенческих националистических организаций в партийный совет. |
The former party leader Hagberg, who was associated with the pro-Soviet grouping, tried to launch the name Arbetets Parti (Party of Labour), as a compromise. |
Бывший партийный лидер Хагберг, являвщийся членом просоветской фракции, предложил в качестве компромиссного названия Партию труда. |
Manuel Fraga would resign as AP leader after the party's disastrous results in the November 1986 Basque regional election, deepening a party crisis that would last until its refoundation into the People's Party in 1989. |
В ноябре 1986 года, после катастрофических результатов Народного альянса на региональных выборах в Стране Басков, Мануэль Фрага уходит в отставку с поста лидера партии, тем самым углубляя партийный кризис, который будет длиться вплоть до создания Народной партии в 1989 году. |
The low-key Shanghai party boss is acceptable to Hu partly because the elder Xi was a comrade-in-arms of late liberal party chief Hu Yaobang, Hu's former mentor. |
Скромный партийный босс из Шанхая частично приемлем для Ху Цзиньтао, потому что Си Чжунсунь был сослуживцем последнего либерального председателя партии Ху Яобаня, бывшего наставника Ху Цзиньтао. |
When the candidates are selected by party machines and the only persons who are ever selected are the elites, then the system is dysfunctional, producing candidates who are not committed to their constituents but to party discipline and to those who finance the party. |
Когда кандидатов отбирает партийный аппарат и только из числа представителей элиты, система дает обратный эффект и выдвигает кандидатов, которые проявляют верность не своим избирателям, а партийной дисциплине и финансовым спонсорам партии. |
But on the evening of 19 November 2010, during the meeting of the Political Bureau of the Democratic Party of Moldova, it was decided to include Plahotniuc on the 2nd spot on its electoral party list. |
Вечером 19 ноября 2010 года на заседании политического отдела Демократической партии Молдовы (ДПМ) было принято решение включить Владимира Плахотнюка в партийный список под вторым номером. |
A supporter of independence from the Labor Party, he was involved in a successful push for leadership change in 1929 led by Lance Sharkey and Jack Miles, which brought with it a berth on the party's central executive committee, a position he held until 1974. |
Будучи сторонником независимости от лейбористской партии, он оказался вовлечён в партийный кризис, в результате которого в 1929 году во главе КПА стали Лэнс Шарки и Джек Майлз, а Уолкер занял место в Центральном и Исполнительном комитетах партии, которые он занимал до 1974 года. |
After a hearing was held on 2 December 1994, the District Party Court, on 6 December 1994, informed the first author that it had confirmed the decision of the District Board to expel him from the party. |
Заслушав автора 2 декабря 1994 года, Окружной партийный суд 6 декабря 1994 года информировал первого автора о том, что суд подтвердил решение Окружного совета исключить его из партии. 2 октября 1995 года партийный суд ХДС земли Северный Рейн-Вестфалия отклонил апелляцию первого автора. |
The Republican Party is one of the two major contemporary political parties in the United States of America, along with the Democratic Party. |
Республиканская партия США (Republicans, Grand Old Party, GOP) - одна из двух основных политических партий США.Неофициальный символ партии - слон, «партийный» цвет - красный. |