Английский - русский
Перевод слова Paralysis
Вариант перевода Паралич

Примеры в контексте "Paralysis - Паралич"

Примеры: Paralysis - Паралич
It shattered the political paralysis that had gripped it for years. Мексика преодолела политический паралич, сковывавший её много лет.
As the disease progresses, infants develop seizures, vision and hearing loss, mental retardation, and paralysis. По мере прогрессирования болезни, у младенца развиваются судороги, снижение зрения и слуха, умственная отсталость, паралич.
His paralysis is later cured by NuHuman Panacea. Его паралич позже вылечен НуЛюдем Эшом/Панацеумом.
The paralysis will likely be permanent. Паралич, вероятно, на долгое время.
If she moves too much she could suffer permanent paralysis. Если она будет слишком много двигаться может случиться долговременный паралич.
If the paralysis continues will arrive to the heart. Если паралич продолжится, он доберётся до сердца.
I'm sure the paralysis is just temporary. Уверен, что паралич только временный.
Your guy's low white count and right arm paralysis equals a recurrence of his leukemia. Низкий уровень лейкоцитов и паралич правой руки у твоего дружка означает рецидив лейкемии.
43-year-old male in remission from leukemia presents with left arm paralysis and trouble breathing. Мужчина, 43 года, лейкемия в ремиссии, паралич левой руки и затруднённое дыхание.
Symptoms can be as mild as numbness or as severe as paralysis. Проявления могут быть лёгкими, как онемение, или серьёзными, как паралич.
He had a loss of consciousness, temporary paralysis... Он потерял сознание, временный паралич.
House, if it's total paralysis, he must have - not necessarily. Хаус, если это полный паралич, он должен иметь...
Temporary leg paralysis and elevated CK. Временный паралич ног и повышенная креатинкиназа.
But autoimmune could account for multiple organ systems and paralysis. Но аутоиммунное могло бы объяснить паралич и множественные системы органов.
My pregnancy is no less punishing to my bladder than your paralysis is to yours. Моя беременность-не малое наказание для моего мочевого пузыря чем твой паралич для тебя.
Causes paralysis and/or death just by touching it, let alone ingesting it. Вызывает паралич и/или смерть, даже при касании, не говоря уж о принятии внутрь.
Sphincter paralysis plus shocks equals Miller Fisher Syndrome. Паралич сфинктера плюс шок - соответствует синдрому Миллера-Фишера.
Within months, perhaps a year, there will be paralysis. Через несколько месяцев, возможно, год... Наступит паралич.
I've been faking paralysis for the better part of six months. Я притворялся, что у меня паралич почти 6 месяцев.
So, anaphylaxis, heart failure, paralysis. Итак, анафилаксия, сердечная недостаточность, паралич.
Particularly because tick paralysis is usually accompanied by a tick. Особенно учитывая, что клещевой паралич, обычно, сопровождается клещом.
It causes muscle weakness and paralysis. Отсюда слабость в мускулах и паралич.
Could be neurological. Progressive bulbar paralysis would explain the symptoms. Может быть, неврология Прогрессирующий бульбарный паралич объясняет симптомы.
The paralysis is progressive - expectations are minimal. Паралич прогрессирует - надежды очень мало.
Within a few minutes it causes heart paralysis, muscle paralysis and respiratory paralysis. Через несколько минут он вызывает паралич сердца, паралич мышц и паралич дыхания.