Английский - русский
Перевод слова Paralysis
Вариант перевода Паралич

Примеры в контексте "Paralysis - Паралич"

Примеры: Paralysis - Паралич
Unfortunately, such forthrightness is sorely missing, and all we hear instead is a litany of complaints about the lack of progress and paralysis in the Conference on Disarmament, or members resort to a blame game. К сожалению, с подобными откровенными заявлениями никто не выступает, а вместо этого мы слышим одни и те же жалобы на отсутствие прогресса и паралич в работе Конференции по разоружению или же постоянные взаимные обвинения.
Kofi Annan, who was then UN Under-Secretary-General for Peace-Keeping Operations, described the situation at the UN at the time as a "terrible and humiliating" paralysis. Кофи Аннан, занимавший в то время пост заместителя Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира, описал ситуацию в ООН в то время, как «ужасный и оскорбительный» паралич.
In the late 1800s certain patients suffered from psychic disorders like blindness and paralysis but not organic injuries. В конце 19 столетия некоторь е пациенть имели такие физические расстройства как слепота или паралич, но у них не бь ло органических повреждений
Let us not forget that the right of veto and paralysis go hand in hand, as we have seen so many times in the history of the United Nations Security Council. А ведь не будем забывать, что, как столько раз демонстрировала история Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, право вето и паралич идут бок о бок.
So with this book from the 1800s, you can pray away paralysis or terminal illness? И с этой книжкой позапрошлого века вы изгоняете паралич и смертельные болезни?
How do you unlearn the learned paralysis, so you can relieve him of this excruciating, clenching spasm of the phantom arm? Как можно забыть этот выученный паралич, и избавить его от этого мучительного, сдавливающего спазма фантомной руки?
All of them have moderate mental backwardness and some have other diseases and discords (specifically cerebral paralysis, epilepsy, Down's syndrome, underdevelopment of speech, etc.). More than a half of them are orphans. Все они имеют умеренную умственную отсталость, а некоторые другие заболевания (в частности детский церебральный паралич, эпилепсия, синдром Дауна, недорозвиток языка, заболевания опорно-двигательного аппарата).
One of the earliest carnivores, we now know Dilophosaurus is actually poisonous, spitting its venom at its prey, causing blindness and eventually paralysis, allowing the carnivore to eat at its leisure. [Экскурсовод] Одни из первых представителей семейства плотоядных, мы знаем, что диплодоки ядовитые животные, выделяя яд, они вызывают кровотечение и паралич конечностей, что позволяет ему доедать пищу не спеша.
Look, if this patient has facial paralysis, it won't matter if he can hear out of one ear or not? Если у пациента наступит паралич лица, будет ли важно, слышит он двумя ушами или одним?
Analysis paralysis Caveat emptor Cognitive dissonance Friendly fraud Marketing Overchoice Post-purchase rationalization Regret (decision theory) The Paradox of Choice: Why More Is Less Winner's curse Marković, Zorica; Antanasijević, Iva (2012). Искажение в восприятии сделанного выбора Критерий Сэвиджа Проклятие победителя Дружественное мошенничество Caveat emptor Когнитивный диссонанс Парадокс выбора: почему больше - меньше Маркетинг Аналитический паралич Слишком большой выбор Marković, Zorica (2012).
Maybe, after a period of practice, you can dispense withthe mirror, unlearn the paralysis, and start moving your paralyzedarm, and then, relieve yourself of pain. Может быть, после периода тренировок, ты сможешь обходитьсябез зеркала, забыть этот паралич и начать двигать своейпарализованной рукой, и так избавиться от боли.»
Gordon's paralysis was later retconned into a temporary event that lasted only three years in DC Comics' 2011 line-wide title relaunch, The New 52, which saw her restored as the first and only Batgirl. Позже было решено сделать паралич Барбары временным событием (длившимся три года), и в перезапуске DC Comics 2011 года, The New 52, в котором её восстановили в качестве первой и единственной Бэтгёрл.
Should we be surprised when the whole thing freezes up and descends into paralysis and polarization? Так нужно ли удивляться, когда весь Конгресс застынет, его разобьёт паралич и он снова станет поляризованным?
Do you really think a thought, a desire, can become something physical in your body, even express itself as paralysis? Вы считаете возможным, что идея, мысль желание преобразуются в теле во что-то физическое? Даже, может быть, в паралич?
Clearly, overloading the CTBT with distinct goals not now achievable is a formula not for progress, but for paralysis - a search not for what is possible, but for what is not, to stop this work in its tracks. Ясно, что перегрузка ДВЗИ отличными, недостижимыми сейчас целями является не рецептом для достижения прогресса, а способом обречь нас на паралич, и продиктовано это не стремлением добиться возможного, а тягой к невозможному, что грозит застопорить эту работу прямо на ходу.
But in all frankness I must submit to you, Sir, that the analysis I have given is neither more stark, nor more unpleasant, than the excruciating and extended paralysis that still afflicts the Conference. Но я должен со всей откровенностью сказать Вам, сэр, что предпринятый мною анализ не более жёсток и не более неприятен, чем тот изнурительный и затяжной паралич, которым все еще поражена Конференция.
The failures and delays in reform cannot be easily dismissed as "a lack of political will"; often it was more a case of "political paralysis" or policy "gridlock". Неудачи и задержки в осуществлении реформ невозможно просто списать на «нехватку политической воли»; во многих случаях сложившееся положение напоминало скорее «политический паралич» или «полный тупик» в политике.
The coverage of certain infectious diseases - tuberculosis, diphtheria, tetanus, pertussis, child paralysis, measles, red measles and mumps - is at a satisfactory level in both primary vaccinations and repeat vaccinations. В рамках системы первичной вакцинации и ревакцинации достигнут удовлетворительный уровень охвата населения по таким инфекционным болезням, как туберкулез, дифтерит, столбняк, коклюш, детский паралич, корь, корьевая краснуха и эпидемический паротит.
It was hoped that the 2000 Review Conference would send a clear signal that the paralysis gripping the Conference on Disarmament would be a thing of the past. Есть надежда на то, что Конференция 2000 года участников Договора о нераспространении по рассмотрению действия Договора даст ясно понять, что паралич, которым страдала Конференция по разоружению, - это дело прошлого.
But it is here, in this Conference, whose overlong paralysis is the sharpest illustration of how difficult the exercise is, it is here that the first signs of the new meeting of minds have to appear. Но именно здесь, в рамках данной Конференции, чей слишком уж долгий паралич как ничто больше иллюстрирует трудность предприятия, именно здесь должны проявиться первые зародыши нового синтеза.
In fact, in order to avoid ending up in the kind of paralysis that we have known far too long, it is in our view of great importance that we do not here try to pre-negotiate the outcome of the high-level meeting. В сущности, чтобы не впасть в конце концов в того же рода паралич, какой мы испытывали очень уж долго, на наш взгляд, очень важно, чтобы мы не пытались здесь заранее обговорить исход совещания высокого уровня.
Paralysis is spreading to your organs. Паралич распространяется по твоим органам.
Paralysis was an unwanted side effect. Паралич был нежелательным побочным эффектом.
Paralysis had closed over his body slowly, beginning in his toes, then legs, torso, fingers and arms. Паралич медленно распространялся по его телу, начиная с пальцев стоп, затем перекинулся на ноги, потом перешёл на торс, ладони и руки.
Vasily Bevz adopt resolutions against wasting of the working time and entrust the duty to perform to uncle Myron... - chapter of the novel «Paralysis» by Nicholas Zharkikh. Василий Павлович Бевзм принимает постановление о борьбе с разбазариванием рабочего времени и возлагает на дядю Мирона обязанность его выполнять... - раздел повести Н. Жарких «Паралич».