And secondly, his paralysis came back later. |
И во-вторых, потом паралич вернулся. |
And Cole is just suffering from tick paralysis. |
А у Коула просто клещевой паралич. |
Tick paralysis is very rare in New York City. |
Клещевой паралич - большая редкость в Нью-Йорке. |
It can cause partial paralysis, among other things. |
Она может вызывать частичный паралич, кроме всего прочего. |
We'll be risking infection, maybe make the paralysis worse. |
Она может получить заражение, паралич может ухудшиться. |
It means the paralysis is only temporary. |
Значит, что паралич лишь временный. |
We're looking at paralysis, likely quadriplegia. |
Тогда случится паралич, скорее всего квадриплегия. |
The paralysis that afflicts the disarmament machinery clearly reflects that. |
Об этом четко свидетельствует паралич, охвативший разоруженческий механизм. |
Yet a "waiting period" does not necessarily entail paralysis or total inactivity. |
Ну а ведь "период выжидания" вовсе не предполагает паралич или полное бездействие. |
The Oxford English Dictionary says that the earliest uses of "analysis paralysis" found in The Times were in the 1970s. |
В Оксфордском словаре английского языка сообщается, что самые ранние употребления термина «аналитический паралич» обнаруживаются в The Times в 1970-х годах. |
Quinn exhibits signs of PTSD and partial paralysis. |
У Куинна отмечаются признаки ПТСР и частичный паралич. |
Eventually it was determined that he had paralysis of the left vocal cord. |
В конце концов выяснилось, что у него был паралич левого корня языка. |
Residual organic damage of central nervous system (infantile cerebral paralysis, psychomotor development retardation, psychoorganic syndrome etc. |
Резидуальные органические поражения центральной нервной системы (детский церебральный паралич, задержки психоречевого развития, психоорганический синдром и т.д. |
The main profile of treatment is diseases of bones, joints, cardiology, neurology, infantile cerebral paralysis, gynaecology, dermatology. |
Основной профиль лечения: заболевания костей, составов, кардиология, неврология, детский церебральный паралич, гинекология, дерматология. |
Hart suffered total paralysis on his left side, which required months of physical therapy. |
У Харта был полный паралич левой стороны тела, что потребовало месяцев физической терапии. |
In 1924 she returned to Barcelona, but the paralysis gradually distanced from their public activities. |
В 1924 году она вернулась в Барселону, но паралич постепенно удалил её от общественной деятельности. |
It causes paralysis and a deep, suggestive state. |
Она вызывает паралич и глубокое суггестивное состояние. |
Tremors, loss of muscle control, paralysis... |
Дрожь, мышечная дистрофия, паралич... |
It's neurotoxic and fast-acting, causing near-instant muscle paralysis in humans. |
Он нейротоксический и быстродействующий, вызывает практически мгновенный паралич мышц у людей. |
Look, if we don't do this, the muscle dies and the paralysis is permanent. |
И если не провести её сейчас, мышцы отомрут, и паралич станет необратимым. |
Neurological lyme disease explains the seizures and the paralysis. |
Неврологические проявления болезни Лайма объясняют припадок и паралич. |
This paralysis creates a significant risk for the EU. |
Этот паралич создает значительный риск для ЕС. |
It's probably just transitory paralysis, which is mon with lightning strikes. |
Видимо, это переходящий паралич, который возникает после поражения молнией. |
CAIRO - As the violence in Syria mounts, the international community's paralysis has become increasingly jarring. |
КАИР. По мере роста насилия в Сирии паралич международного сообщества раздражает всё сильнее. |
So paralysis is a consequence of having too many choices. |
Таким образом паралич является следствием слишком большого количества вариантов. |