| And secondly, his paralysis came back later. | И во-вторых, потом паралич вернулся. |
| And Cole is just suffering from tick paralysis. | А у Коула просто клещевой паралич. |
| Tick paralysis is very rare in New York City. | Клещевой паралич - большая редкость в Нью-Йорке. |
| It can cause partial paralysis, among other things. | Она может вызывать частичный паралич, кроме всего прочего. |
| We'll be risking infection, maybe make the paralysis worse. | Она может получить заражение, паралич может ухудшиться. |
| It means the paralysis is only temporary. | Значит, что паралич лишь временный. |
| We're looking at paralysis, likely quadriplegia. | Тогда случится паралич, скорее всего квадриплегия. |
| The paralysis that afflicts the disarmament machinery clearly reflects that. | Об этом четко свидетельствует паралич, охвативший разоруженческий механизм. |
| Yet a "waiting period" does not necessarily entail paralysis or total inactivity. | Ну а ведь "период выжидания" вовсе не предполагает паралич или полное бездействие. |
| The Oxford English Dictionary says that the earliest uses of "analysis paralysis" found in The Times were in the 1970s. | В Оксфордском словаре английского языка сообщается, что самые ранние употребления термина «аналитический паралич» обнаруживаются в The Times в 1970-х годах. |
| Quinn exhibits signs of PTSD and partial paralysis. | У Куинна отмечаются признаки ПТСР и частичный паралич. |
| Eventually it was determined that he had paralysis of the left vocal cord. | В конце концов выяснилось, что у него был паралич левого корня языка. |
| Residual organic damage of central nervous system (infantile cerebral paralysis, psychomotor development retardation, psychoorganic syndrome etc. | Резидуальные органические поражения центральной нервной системы (детский церебральный паралич, задержки психоречевого развития, психоорганический синдром и т.д. |
| The main profile of treatment is diseases of bones, joints, cardiology, neurology, infantile cerebral paralysis, gynaecology, dermatology. | Основной профиль лечения: заболевания костей, составов, кардиология, неврология, детский церебральный паралич, гинекология, дерматология. |
| Hart suffered total paralysis on his left side, which required months of physical therapy. | У Харта был полный паралич левой стороны тела, что потребовало месяцев физической терапии. |
| In 1924 she returned to Barcelona, but the paralysis gradually distanced from their public activities. | В 1924 году она вернулась в Барселону, но паралич постепенно удалил её от общественной деятельности. |
| It causes paralysis and a deep, suggestive state. | Она вызывает паралич и глубокое суггестивное состояние. |
| Tremors, loss of muscle control, paralysis... | Дрожь, мышечная дистрофия, паралич... |
| It's neurotoxic and fast-acting, causing near-instant muscle paralysis in humans. | Он нейротоксический и быстродействующий, вызывает практически мгновенный паралич мышц у людей. |
| Look, if we don't do this, the muscle dies and the paralysis is permanent. | И если не провести её сейчас, мышцы отомрут, и паралич станет необратимым. |
| Neurological lyme disease explains the seizures and the paralysis. | Неврологические проявления болезни Лайма объясняют припадок и паралич. |
| This paralysis creates a significant risk for the EU. | Этот паралич создает значительный риск для ЕС. |
| It's probably just transitory paralysis, which is mon with lightning strikes. | Видимо, это переходящий паралич, который возникает после поражения молнией. |
| CAIRO - As the violence in Syria mounts, the international community's paralysis has become increasingly jarring. | КАИР. По мере роста насилия в Сирии паралич международного сообщества раздражает всё сильнее. |
| So paralysis is a consequence of having too many choices. | Таким образом паралич является следствием слишком большого количества вариантов. |