Английский - русский
Перевод слова Pants
Вариант перевода Штанов

Примеры в контексте "Pants - Штанов"

Примеры: Pants - Штанов
Look we had the 20, you know, we had to go buy some pants, so if you just take this short money, we get back at you tomorrow, man. Слушай, у нас была двадцатка, но, понимаешь, нам пришлось штанов прикупить, так что если бы сейчас ты взял хотя бы эти деньги, мы бы пришли завтра, приятель.
And today, I've come to you to order two dozen nappy pins, two dozen terry squares, six pairs of plastic pants, a heavy-duty sanitary belt and a packet of maternity towels. А сегодня я пришла, чтобы заказать две дюжины булавок для подгузников, две дюжины махровых салфеток, шесть пар непромокаемых штанов, сверхпрочный бандаж и пакет постродовых прокладок.
no pants, just his dress shirt... and he was grinding coffee beans with a hand-grinder for, like, ten minutes at least. без штанов, в одной рубашке... и молол кофе наверное, минут десять
You know, maybe if you kept it in your pants, who knows? А если бы ты не выпрыгнула из штанов?
First, I'm a pants thief and - and now I can't pay you a compliment? Сначала ты меня обвиняешь в воровстве штанов, а потом, потом мне уже нельзя сделать тебе комплимент?
And her reaction inspired me to do a second annual No Pants Subway Ride. И ее реакция вдохновила меня на постановку второй ежегодной Поездки без штанов в метро.
How do you explain Sergeant Pompous and the Fancy Pants Club Band? И как ты объяснишь Сержанта Помпезного... и этот оркестр "Клуба Развеселых Штанов"?
Ready to bring back New Pants Wednesday! Готов вернуть свою среду "Новых штанов"!
The first No Pants Subway Ride began with seven riders in 2002 in New York City. Первая поездка «В метро без штанов» состоялась в 2002 году, когда в метро Нью-Йорка без штанов проехали семь человек.
Pants at a time like this? I don't have any p... Да разве в такие моменты до штанов!
be On The Lookout For A Puertorican Male wearing A Cape And No Pants. Искать пуэрториканца. Одетого в плащ и без штанов.
TO SAY THAT YOU WERE CAUGHT WITH YOUR PANTS DOWN IS AN UNDERSTATEMENT. Сказать, что тебя застали без штанов, было бы очень значительным преуменьшением.
IKeep it in your pants. Не вынимай его из штанов.
I'm not wearing any pants. Потому на мне нет штанов.
You must have dropped it on our most recent trip to No Pants City. Ты его потерял наверное во время нашей последней поездки в город Спущенных Штанов.
Pants off, camera off, okay? Без штанов - не записывайте, договорились?
I'm missing my pants. На мне не будет штанов (стишок сочинила:)))
None of your pants fit. Ни одни из твоих штанов не подходят.
Beat his pants off. Оставьте его без штанов.
And her reaction inspired me to do a second annual No Pants Subway Ride. И ее реакция вдохновила меня на постановку второй ежегодной Поездки без штанов в метро.
Show you the banana in his pants? Доставать банан из штанов?
Why aren't you wearing your pants? Почему вы без штанов?
Like a pair of pants. Одна пара, как пара штанов.
Why aren't you wearing your pants? Почему ты без штанов?
Then get that mud off your pants. Тогда стряхни грязь со штанов.