| You sit around with your pants down, literally! | Вы сидите без штанов, в буквальном смысле! |
| No, what do you call top, no pants? | Нет, как это у вас называется: в рубашке, но без штанов? |
| Where could he go with no pants? | Куда он мог пойти без штанов? |
| They run around without pants, but have technology? | Бегают без штанов, но имеют технику? |
| There's a chunky hanger with a pair of ski pants and a clear plastic shoe box with dirt inside. | Есть короткая вешалка с парой лыжных штанов и чистая коробка из-под обуви с грязью внутри. |
| Someone named their kid after pants? | Кто-то назвал ребенка в честь штанов? |
| I wonder if I can make a short out of pants like that. | нтересно, а из таких штанов можно сделать шорты? |
| I don't have her stuffed down the front of my pants right now, sorry to say. | Да, Энди, она у меня сейчас в переднем кармане штанов не лежит, извини уж. |
| Yes, please, beat my pants off, if you dare. | Да, пожалуйста, оставь меня без штанов, если не боишься |
| I'm late, I'm sorry and... I'm not wearing any pants but I would like to invite you two ladies to join me, to take you pants off, and come with me to the pants off restaurant. | Я опоздал, мне жаль и... на мне нет штанов, но я бы хотел пригласить вас, дамы, присоединиться ко мне, снять ваши штаны, и пойти со мной в ресторан для людей без комплексов. |
| But I'm not sneaking around with my pants down anymore. | но теперь я не разгуливаю без штанов. |
| But you didn't have your pants or your underwear on? | Но на вас не было штанов или нижнего белья? |
| And I need to feel confident of... I think it's my pants. | А мне нужно чувствовать себя уверенно... я думаю, это из-за штанов |
| by the way, jeff, I think your shirt's trying To get out of your pants. | Кстати, Джефф, мне кажется, твоя рубашка пытается выбраться из твоих штанов. |
| And by the way, w-w-why are you not wearing pants? | И кстати, почему на вас нет штанов? |
| 'With the aid of these pants, I'm going to find out 'how much, or how little, I move during the day. | С помощью этих штанов, я собираюсь выяснить, много, или мало я двигаюсь в течение дня. |
| It's very efficient, doesn't take breaks, and doesn't complain when I sit on it with no pants. | Очень эффективная, не ломается и не жалуется, когда я сажусь на нее без штанов. |
| Becky, why - why am I not wearing any pants? | Бекки, почему я без штанов? |
| How can you be a hero if you're not wearing any pants? | Как ты можешь быть героем, если на тебе нет штанов? |
| Craig Ferguson spoke of his astonishment on his 22 November 2010 show, equating the plagiarizing of his show to "taking pants from a hobo". | Крейг Фергюсон говорил о своем изумлении на своем шоу 22 ноября 2010 года, приравнивая плагиат своего шоу к «снятию штанов с бродяги». |
| Stealing the pants off a drunk guy for a urine sample - really, Shawn? | Кража штанов пьяного парня для анализа мочи - серьезно, Шон? |
| And I'll scare you right out of your pants | И я напугаю вас так, что выскочишь из штанов |
| I have to keep my pants on at the interview, really? | Не выпрыгивать из штанов на собеседовании? |
| No, no, no, take his hand out of your pants. | Нет, нет, вынь его руку из своих штанов. |
| "Maestro, you're not wearing any pants." | "Маэстро, на вас нет штанов". |