You sit around with your pants down, literally! |
Вы сидите без штанов, в буквальном смысле! |
No, what do you call top, no pants? |
Нет, как это у вас называется: в рубашке, но без штанов? |
Where could he go with no pants? |
Куда он мог пойти без штанов? |
They run around without pants, but have technology? |
Бегают без штанов, но имеют технику? |
There's a chunky hanger with a pair of ski pants and a clear plastic shoe box with dirt inside. |
Есть короткая вешалка с парой лыжных штанов и чистая коробка из-под обуви с грязью внутри. |
Someone named their kid after pants? |
Кто-то назвал ребенка в честь штанов? |
I wonder if I can make a short out of pants like that. |
нтересно, а из таких штанов можно сделать шорты? |
I don't have her stuffed down the front of my pants right now, sorry to say. |
Да, Энди, она у меня сейчас в переднем кармане штанов не лежит, извини уж. |
Yes, please, beat my pants off, if you dare. |
Да, пожалуйста, оставь меня без штанов, если не боишься |
I'm late, I'm sorry and... I'm not wearing any pants but I would like to invite you two ladies to join me, to take you pants off, and come with me to the pants off restaurant. |
Я опоздал, мне жаль и... на мне нет штанов, но я бы хотел пригласить вас, дамы, присоединиться ко мне, снять ваши штаны, и пойти со мной в ресторан для людей без комплексов. |
But I'm not sneaking around with my pants down anymore. |
но теперь я не разгуливаю без штанов. |
But you didn't have your pants or your underwear on? |
Но на вас не было штанов или нижнего белья? |
And I need to feel confident of... I think it's my pants. |
А мне нужно чувствовать себя уверенно... я думаю, это из-за штанов |
by the way, jeff, I think your shirt's trying To get out of your pants. |
Кстати, Джефф, мне кажется, твоя рубашка пытается выбраться из твоих штанов. |
And by the way, w-w-why are you not wearing pants? |
И кстати, почему на вас нет штанов? |
'With the aid of these pants, I'm going to find out 'how much, or how little, I move during the day. |
С помощью этих штанов, я собираюсь выяснить, много, или мало я двигаюсь в течение дня. |
It's very efficient, doesn't take breaks, and doesn't complain when I sit on it with no pants. |
Очень эффективная, не ломается и не жалуется, когда я сажусь на нее без штанов. |
Becky, why - why am I not wearing any pants? |
Бекки, почему я без штанов? |
How can you be a hero if you're not wearing any pants? |
Как ты можешь быть героем, если на тебе нет штанов? |
Craig Ferguson spoke of his astonishment on his 22 November 2010 show, equating the plagiarizing of his show to "taking pants from a hobo". |
Крейг Фергюсон говорил о своем изумлении на своем шоу 22 ноября 2010 года, приравнивая плагиат своего шоу к «снятию штанов с бродяги». |
Stealing the pants off a drunk guy for a urine sample - really, Shawn? |
Кража штанов пьяного парня для анализа мочи - серьезно, Шон? |
And I'll scare you right out of your pants |
И я напугаю вас так, что выскочишь из штанов |
I have to keep my pants on at the interview, really? |
Не выпрыгивать из штанов на собеседовании? |
No, no, no, take his hand out of your pants. |
Нет, нет, вынь его руку из своих штанов. |
"Maestro, you're not wearing any pants." |
"Маэстро, на вас нет штанов". |