Английский - русский
Перевод слова Pants
Вариант перевода Штанов

Примеры в контексте "Pants - Штанов"

Примеры: Pants - Штанов
How about knickers on but pants off? Как на счет в трусиках, но без штанов?
Andy once managed to hitchhike from Vegas to L.A., wearing no pants. Энди однажды удалось путешествовать автостопом от Лас-Вегаса до Лос-Анджелеса, не одивая штанов.
And you never seem to wear pants. И ты даже не утруждаешь себя одеванием штанов.
They are pants one wears over one's regular pants when one sits on bus seats that other people have previously sat on. Это штаны, которые я надеваю поверх своих обычных штанов когда я сижу на автобусном сидении, на котором до этого сидели другие люди.
Hoyt also said he came running out of the house with no pants on, so we need to get him pants. Хойт еще сказал, что он выбежал из дома без штанов, так что нам надо принести ему штаны.
All right, let's pop off our pants. Ладно, давайте избавимся от штанов.
I would like to extend to you an invitation to the pants party. Я хочу Вас пригласить на вечеринку штанов.
Keep your pants on, Flanders. Не выпрыгни из штанов, Фландерс.
Now this was my dad, Murray Goldberg, a man who lacked both patience and pants. Вот мой отец, Мюррей Голберг, человек без терпения и штанов.
The doctor would like to see you with no pants. Доктор хочет увидеть тебя без штанов .
Honey, cutting crotches out of pants is not sewing. Дорогая, вырезать пах у штанов это не значит "сшить".
We all take turns sneaking money into your pants pockets before we put them in the dryer. Мы все по очереди тайком вытаскиваем деньги из карманов твоих штанов, перед тем как положить их в стиральную машинку.
"Part of Your World" to my pants. "Возликуй мир!" содержимому моих штанов.
Suspect appears intoxicated and is not wearing any pants. Подозреваемый пьян и на нем нет штанов.
I couldn't wait to get the hell out of those pants. Да. Не могла дождаться, когда я же вылезу из тех штанов.
Pull the gun out of your pants and put it on the ground. Вытащи пушку из штанов и положи на землю.
The man's never going to wear pants again. Парень боится, что не носить ему больше штанов.
You boys caught me with my pants down that time. На этот раз вы, ребята, застукали меня без штанов.
Now I'm picturing him with his pants off. Сейчас я представляю его без штанов.
Packer and I once spent a whole day with our pants off. Мы с Пэкером однажды целый день ходили в офисе без штанов.
Doctors always want your pants off. Врачи всегда хотят увидеть вас без штанов.
Woman, I'm beating the pants off you. Женщина, я так оставлю тебя без штанов.
I get him off through his pants. Он у меня кайфует, не снимая штанов.
Like the one pair of blue pants I bought Homer 20 years ago. Как пара штанов, которые я купила Гомеру 20 лет назад.
We all have a cuckoo in our pants now, unless we're not wearing pants. У нас всех есть сейчас кукушки в штанах, если только на нас сейчас нет штанов.