| How about knickers on but pants off? | Как на счет в трусиках, но без штанов? | 
| Andy once managed to hitchhike from Vegas to L.A., wearing no pants. | Энди однажды удалось путешествовать автостопом от Лас-Вегаса до Лос-Анджелеса, не одивая штанов. | 
| And you never seem to wear pants. | И ты даже не утруждаешь себя одеванием штанов. | 
| They are pants one wears over one's regular pants when one sits on bus seats that other people have previously sat on. | Это штаны, которые я надеваю поверх своих обычных штанов когда я сижу на автобусном сидении, на котором до этого сидели другие люди. | 
| Hoyt also said he came running out of the house with no pants on, so we need to get him pants. | Хойт еще сказал, что он выбежал из дома без штанов, так что нам надо принести ему штаны. | 
| All right, let's pop off our pants. | Ладно, давайте избавимся от штанов. | 
| I would like to extend to you an invitation to the pants party. | Я хочу Вас пригласить на вечеринку штанов. | 
| Keep your pants on, Flanders. | Не выпрыгни из штанов, Фландерс. | 
| Now this was my dad, Murray Goldberg, a man who lacked both patience and pants. | Вот мой отец, Мюррей Голберг, человек без терпения и штанов. | 
| The doctor would like to see you with no pants. | Доктор хочет увидеть тебя без штанов . | 
| Honey, cutting crotches out of pants is not sewing. | Дорогая, вырезать пах у штанов это не значит "сшить". | 
| We all take turns sneaking money into your pants pockets before we put them in the dryer. | Мы все по очереди тайком вытаскиваем деньги из карманов твоих штанов, перед тем как положить их в стиральную машинку. | 
| "Part of Your World" to my pants. | "Возликуй мир!" содержимому моих штанов. | 
| Suspect appears intoxicated and is not wearing any pants. | Подозреваемый пьян и на нем нет штанов. | 
| I couldn't wait to get the hell out of those pants. | Да. Не могла дождаться, когда я же вылезу из тех штанов. | 
| Pull the gun out of your pants and put it on the ground. | Вытащи пушку из штанов и положи на землю. | 
| The man's never going to wear pants again. | Парень боится, что не носить ему больше штанов. | 
| You boys caught me with my pants down that time. | На этот раз вы, ребята, застукали меня без штанов. | 
| Now I'm picturing him with his pants off. | Сейчас я представляю его без штанов. | 
| Packer and I once spent a whole day with our pants off. | Мы с Пэкером однажды целый день ходили в офисе без штанов. | 
| Doctors always want your pants off. | Врачи всегда хотят увидеть вас без штанов. | 
| Woman, I'm beating the pants off you. | Женщина, я так оставлю тебя без штанов. | 
| I get him off through his pants. | Он у меня кайфует, не снимая штанов. | 
| Like the one pair of blue pants I bought Homer 20 years ago. | Как пара штанов, которые я купила Гомеру 20 лет назад. | 
| We all have a cuckoo in our pants now, unless we're not wearing pants. | У нас всех есть сейчас кукушки в штанах, если только на нас сейчас нет штанов. |