Английский - русский
Перевод слова Pants
Вариант перевода Штанов

Примеры в контексте "Pants - Штанов"

Примеры: Pants - Штанов
You know I don't have any pants, right? Знаешь, у меня нету никаких штанов, верно?
So all three were found like this - underwear, no pants, no shirt. Итак, все трое были найдены в таком виде - в нижнем белье, ни штанов, ни рубашки.
He picks out all his clothes, from the conch belts to the leather pants seemingly designed to accentuate his crotch. Он сам подбирает себе весь гардероб, от пояса, украшенного диковинными раковинами до кожаных штанов, подобранных специально для того, чтобы акцентировать внимание на его промежности.
But as it happens, she wouldn't be wearing any pants. А если бы была целиком, штанов бы на ней не было.
You must sacrifice a few socks and a pair of pants to the god of launderette who lives at the back of the machines with chopsticks. Вы должны пожертвовать парой носков и штанов Богу Прачечной. Который сидит в задней части машины с китайскими палочками.
Aren't you going to take those stripes off your pants? Ты не собираешься снять эти полоски со штанов?
It should also be noted that our Jane's driving just a little too fast... and also she's not wearing pants. Также стоит отметить, что ездит наша Джейн немного быстрее, чем положено... и на ней нет штанов.
Isn't that how a tailor measures pants? Как же еще портному снимать мерку для штанов?
I saw him without his pants on once and he has crazy, skinny legs like French fries. Я тут как-то видел его без штанов, и у него очень тонкие ноги, как картошка-фри.
You saw him without his pants on once. Ты что, видел его без штанов?
I'd take my pants off and eat chicken wings. Я бы разгуливал без штанов и ел куриные крылышки
But if you see a pair of pants flying through the air, don't grab 'em. Но если увидишь пару штанов парящих в воздухе, не лови их.
That's not how they measure pants! Мерку для штанов снимают не так!
Usually, when the lights go down in the movie, so do my pants. Обычно, когда в зале гаснет свет, на мне уже нет штанов.
I think it was in my other pants, Madam President. Кажется, я нашёл их в кармане штанов, госпожа президент.
Well, I won't proceed without pants, Ну, я не могу продолжить без штанов,
I have to get the coffee out of that guy's pants and I'll be back in the hospital by 7. Теперь осталось достать кофе из штанов этого парня, и я успею обратно в больницу к семи.
It's coming from your pants, Bob. Боб, это из твоих штанов!
Lois, you seen my pants? Лоис, ты не видела моих штанов?
The world is a pair Of ill-fitting pants Мир похож, на пару грязных штанов,
I shouldn't even be wearing pants right now! На мне сейчас вообще не должно быть штанов!
I don't want him to find "me kiss" when I have me pants down. Не хочу, чтобы он полез целоваться, когда я без штанов.
No way will I let God get my pants! Нет, Бог никогда не получит моих штанов
Why are you wearing a man's shirt and no pants? Почему на тебе мужская рубашка и нет штанов?
When we'd play in the garden with the water pails and you'd run around without pants. Мы обливали друг друга водой в саду, и ты носился без штанов.